Vello Lipand

WORKS FOR ORCHESTRA

Works for symphony orchestra

  • Variations [Variatsioonid]
    1956
    symphony orchestra
  • Suite [Süit]
    1953
    symphony orchestra

Works for wind orchestra

  • Little Polka [Väike polka]
    1967
    wind orchestra
  • Black Cat Conga [Musta kassi jenka]
    1966
    wind ensemble
  • Melody [Meloodia]
    1959
    wind orchestra
  • March
    1958
    wind orchestra
  • With Cheery Steps [Reipal sammul]
    1958
    wind orchestra
  • Flat-Foot Waltz [Labajalg]
    wind orchestra
  • March of Our Schoolboys
    wind orchestra
  • On the Playground [Mängumurul]
    wind orchestra
  • Quick March [Käigumarss]
    wind orchestra
  • You Deserve a Tender Remembrance [Mälestust sa hella pälvid]
    wind ensemble

WORKS FOR ENSEMBLE

  • Let's Go to the Zoo [Läheme loomaaeda]
    guitar ensemble

WORKS FOR SOLO INSTRUMENT

Works for accordion

  • Midsummer Eve Suite [Jaaniõhtu süit]
    1986
    accordion

VOCAL AND CHORAL MUSIC

Works for mixed choir and instrument(s)

  • Bridge to Communism [Sild kommunismi]
    1963
    mixed choir, piano
    Text: Veera Zost, translated by Juta Kaidla

Works for children’s choir and instrument(s)

  • Always Ready [Alati valmis]
    1969
    children's choir, piano
    Text: Helgi Muller

Works for voice(s) and piano

  • Cuckoo, Golden Bird [Käokene, kuldalindu]
    voice, piano
    Text: Anna Haava
  • Who Is He? [Kes ta on?]
    voice, piano
    Text: Anna Haava
    CD „Pegasusega heliredelil“, Väino Karo (2007); Väino Karo (tenor), Pille Taniloo (piano)

Works for mixed choir a cappella

  • You Deserve a Tender Remembrance [Mälestust sa hella pälvid]
    1963
    mixed choir
    Text: Kaarel Korsen
  • Spinning Wheel [Tiideratas-taaderatas]
    arrangement of Estonian folk dance tune
    1954
    mixed choir
    Text: folklore
    CD „Rahvalaulukoor Tarbatu“, Laulukoor Tarbatu (2005); Mixed Choir Tarbatu, conductor Lauri Breede
  • Our Flag [Meie lipp]
    1949
    mixed choir
    Text: Erni Hiir
  • Final Song [Lõpulugu]
    mixed choir
    Text: Astrid Pirn
  • On Virgin Soil [Uudismaal]
    mixed choir
    Text: Otto Roots

Works for female choir a cappella

  • Aim for Peace [Rahupüüd]
    1963
    female choir
    Text: Kaarel Korsen
  • You Deserve a Tender Remembrance [Mälestust sa hella pälvid]
    1963
    female choir
    Text: Kaarel Korsen
  • Mother's Song [Emalaul (Ema laul)]
    1960
    female choir
    Text: Manivald Kesamaa
  • Greeting of May [Maitervitus]
    1955
    female choir
    Text: Kaarel Korsen
  • Heath [Nõmm]
    1953
    female choir
    Text: Juhan Liiv
  • One Mouth [Üks suu]
    1953
    female choir
    Text: Juhan Liiv
  • Fairy-Tale [Muinasjutt]
    female choir
    Text: Minni Nurme
  • Final Song [Lõpulugu]
    Arrangement by Alfred Bender
    female choir
    Text: Astrid Pirn
  • Golden Sun Caresses the Fields [Kuldne päike paitab põlde]
    female choir
    Text: Lev Oshanin
  • Lilac's Bud [Sirelipung]
    female choir
    Text: Heljo Mänd
  • To Virgin Soil [Uudismaale]
    female choir
    Text: Otto Roots

Works for male choir a cappella

  • I Am Responsible [Ma vastutan]
    1957
    male choir
    Text: Minni Nurme
  • Rejoice! [Sa tunne rõõmu!]
    1957
    male choir
    Text: A. Halliste
  • Final Song
    arrangement by Alo Ritsing
    1'30''
    male choir
    Text: Astrid Pirn
  • We Bow the Head [Me langetame pea]
    male choir
    Text: K. Murakas

Works for children’s choir a cappella

  • Sing, My Friend! [Laula, sõber!]
    1961
    children's choir
    Text: Ralf Parve
  • Wheel is Broken, Cart Is Broken [Aidu-raidu (Aidu-raidu, ratas katki)]
    1954
    children's choir
    Text: Karl Eduard Sööt
  • Gathering Mushrooms [Seeni korjamas]
    children's choir
    Text: Aino Otto
  • In Spring Day [Kevadpäeval]
    children's choir
    Text: Kaarel Korsen
  • On Estival Beach [Suvisel rannal]
    children's choir
    Text: Kaarel Korsen

Works for boys’ choir a cappella

  • Lucid Winter Weather [Kirgas talveilm]
    boys' choir
    Text: Aino Otto

MUSIC FOR CHILDREN

Songs for children

  • Farewell, Toddler Time! [Hüvasti, mudilaspäevad!]
    1977
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
  • In Toddlers' Playground [Mudilas]
    1977
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
    CD „Palju õnne sulle soovime!“, Estonian Artist Agency (2011); Musamari Singing Studio
    CD Lauluratas“, Estonian Artist Agency (2008); Musamari Singing Studio
    CD „Laste sünnipäev“, Hitivabrik (2001); Estonian Radio Children's Ensemble under the direction of Eda Neider, Nils Peterson Ensemble
    CD „Musamari lauluratas“, Musamari (2000); Musamari Singing Studio
  • My Teacher [Minu õpetaja]
    1975
    voice, accompaniment
    Text: M. Purde
    CD „Entel tentel trika trei“, Forte (1998)
  • Triinu [Triinu]
    1970
    voice, piano
    Text: Kersti Murakas
    CD „Entel tentel trika trei“, Forte (1998)
  • Children's Spring Party [Laste kevadpidu]
    1965
    voice, accompaniment
    Text: Kaarel Korsen
  • Autumn Fairytale [Sügismuinasjutt]
    songplay
    1964
    voice, piano
    Text: N. Klõkova, I. Skorospelov, translated by Virve Jurno, verses translated by A. Makarova
  • What Did You Bring, Father Frost? [Mida kingid, nääritaat?]
    1953
    voice, piano
    Text: Aino Otto
  • Summer of Kolkhoz Kids [Kolhoosilaste suvi]
    195?
    voice, accompaniment
    Text: Paul Rummo
  • A Little Boletus [Pisike puravik]
    voice, piano
    Text: Helgi Kauber
    CD „Laulukarussellike 2001“, KC Distribution (2001); Merili Lobjakas
    CD „Entel-tenteli parimad laulud“, Eesti Televisioon (1998); Jane Lail
    CD „Entel tentel trika trei“, Forte (1998)
  • Bear [Karu]
    voice, accompaniment
    Text: Felix Kotta
  • Bunnies' School [Jänkude kool]
    voice, accompaniment
    Text: Urve Buschmann
    CD „Entel tentel trika trei“, Forte (1998)
  • Bunny in Cabbage Garden [Jänes kapsas]
    voice, accompaniment
    Text: Eno Raud
  • Campfire [Lõkketuli]
    voice, accompaniment
    Text: Paul Rummo
  • Cat's Seafare [Kassi meresõit]
    voice, piano
    Text: Heljo Mänd
  • Corn-Crake [Räägu rääk]
    voice, accompaniment
    Text: Eno Raud
  • Father Frost [Nääritaat]
    voice, accompaniment
    Text: Kaarel Korsen
    CD „Talvetrall“, Tajo Kadajas (2012); Singers of Ülenurme Singing Studio
    CD „Eesti vanad lastelaulud 5“, Tajo Kadajas (2010); Singers of Ülenurme Music School Jazz-Pop Department
  • Feasting [Tingel-tangel]
    voice, accompaniment
    Text: Heljo Mänd
  • Gout and Alphabet Book [Kits ja aabits]
    voice, piano
    Text: Aino Otto
  • It's Summer Again [Jälle on suvi]
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
  • Joyful Spring [Rõõmus kevad]
    voice, accompaniment
    Text: Eno Raud
  • New Year's Party Starts [Nääripidu algab]
    voice, accompaniment
    Text: Aino Otto
  • On Ice Rink [Liuväljal]
    voice, accompaniment
    Text: Kaarel Korsen
  • On Skate Way [Uisuteel]
    voice, accompaniment
    Text: J. Sõrmus
  • One Foot Dance [Ühejalatants]
    voice, accompaniment
    Text: Heljo Mänd
    CD „Laulukarussellike 2001“, KC Distribution (2001); Patrick-Jordan Kiudorv
  • The First Word [Esimene sõna]
    voice, accompaniment
    Text: Ira Lember
  • To Father Frost [Nääritaadile]
    voice, piano
    Text: Felix Kotta
  • To Mother [Emale]
    voice, accompaniment
    Text: Aino Otto
  • Together in School Way [Kahekesi kooliteel]
    voice, accompaniment
    Text: Vaike Sarol
  • Vain Bunny [Edev jänku]
    voice, accompaniment
    Text: Erika Esop

Instrumental works for children

  • My Teacher [Minu õpetaja]
    Arrangement for piano by Andres Vahisalu
    piano

FOLKSY MUSIC

  • Circle Game [Ringmäng]
    folk instrument orchestra
  • Flat-Foot Waltz [Labajalg]
    folk instrument orchestra
  • Our Polka [Meie polka]
    folk instrument orchestra
  • Ruhnu Suite [Ruhnu süit]
    folk instrument orchestra
  • Swirl of Dance
    folk instrument orchestra
  • We Have a Party [Meil on pidu]
    folk instrument orchestra

POPULAR MUSIC

Popular songs

  • Grandfather's Wish [Vanaisa soov]
    1986
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • There Is Joy Everywhere [Rõõmu on kõikjal]
    1984
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • Echo of Kõrvemaa [Kõrvemaa kaja]
    1983
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • In Taevaskoja [Taevaskojas]
    1983
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
  • Kärde Peace House [Kärde rahumajake]
    1983
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
  • Let the Boat Fly! [Las lennata laev!]
    1983
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • Memory of Narva-Jõesuu [Mälestus Narva-Jõesuust]
    1983
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • Song of Rannamõisa [Laul Rannamõisast]
    1983
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
  • Song on the Shore of Lake Tamula [Laul Tamula kaldal]
    1983
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • Summer Night in Laulasmaa [Suveõhtu Laulasmaal]
    1983
    voice, accompaniment
    Text: Vello Lipand
  • Twin City Valga-Valka [Valga-Valka sõsarlinnad]
    1983
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
  • Lustivere
    1982
    voice, accompaniment
    Text: Ira Lember
  • Nine Feet [Üheksa jalga]
    1982
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • Song of Elva [Laul Elvast]
    1982
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
  • Song of Oil Shale Miners [Põlevkivikaevurite laul]
    1982
    voice, accompaniment
    Text: K. Habicht
  • All Is Harsher in War [Sõjas on kõik karmim]
    1981
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • New Friendship [Vastne sõprus]
    1981
    voice, accompaniment
    Text: Anu Reigo
  • We Meet Again [Me kohtume taas]
    1981
    vocal ensemble
    Text: Heldur Karmo
  • The Day Faded [Kustus päev]
    1977
    voice, accompaniment
    Text: Vello Lipand
  • The Last Goodbye [Viimne hüvastijätt]
    1977
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
  • On the Edge of Cloud [Pilve piiril]
    1975
    voice, accompaniment
    Text: Ave Alavainu
    CD „Oota“, Hyper.records (2003); Ensemble Jäääär
  • Song of Nice Mood [Toreda tujuga laul (Toreda tuju laul)]
    1975
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • The Beginning Was Late [Hiljaks jäi algus]
    1975
    vocie, accompaniment
    Text: Urve Buschmann
  • The Late Bines [Hilinenud humalad]
    1975
    voice, accompaniment
  • Time Doesn't Make Changes [Aeg ei muuda]
    1975
    voice, accompaniment
    Text: Urve Buschmann
  • Tell Me, What Are You Doing in Summer [Ütle, mida suvel teed]
    1970
    2 voices, accompaniment
    Text: Juta Kaidla
  • We Create Our Own Faces [Me ise loome endale näo]
    1970
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • Kazachok [Kasatšokk]
    1969
    male soloist, female ensemble, accompaniment
    Text: Heldur Karmo
  • Look What Happened [Vaat mis juhtus]
    1969
    male ensemble, piano
    Text: Helgi Muller
  • Spring Has Bright Eyes [Kevadel on kirkad silmad]
    1969
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • Distant Atlantic [Kauge Atland]
    1968
    voice, accompaniment
    Text: A. Sasõpkin, translated by Helgi Muller
  • Eider Duck [Holmivedaja]
    1968
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • Enjoyable Song [Mõnus lugu]
    1968
    male ensemble, accompaniment
    Text: Manivald Kesamaa
  • Evening in Youth Camp [Õhtu noortelaagris]
    1968
    voice, accompaniment
    Text: Nasta Pino
  • Fable [Luiskelugu]
    1968
    male trio
    Text: Helgi Muller
  • Ride to Life [Ellusõit]
    1968
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • Tatterdemalion [Odratolguse laul]
    1968
    voice, accompaniment
    Text: Manivald Kesamaa
  • Letter with the Sun [Kiri Päikesega]
    1967
    voice, piano
    Text: Helgi Muller
    CD „Kalmer Tennosaar“, Hitivabrik (2010); Kalmer Tennosaar, Estonian Radio Variety Orchestra, conductor Rostislav Merkulov
  • Party Is Going On [Pidu kestab]
    1967
    voice, accompaniment
    Text: Kaarel Korsen
  • Sauna Story [Saunalugu]
    1967
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • They Fell Somewhere in Courland [Nad langesid kusagil Kuramaal]
    1967
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • What Is Baikal? [Mis on Baikal?]
    1967
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • Before And Now [Enne ja nüüd]
    1966
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • He Was Schoolboy Last Year [Veel mullu oli koolipoiss]
    1966
    male trio, accompaniment
    Text: Veera Zost, translated by Juta Kaidla
  • Laundry Day [Pesupäev]
    1966
    voice, accompaniment
    Text: Urve Buschmann
  • Leaving Song [Lahkumislaul]
    1966
    voice, accompaniment
    Text: Veera Zost
  • On Old Turk [Vana türklane]
    1966
    male soloist, female ensemble, accompaniment
    Text: Juhan Sütiste
    CD „Eesti 60ndad“, Hitivabrik (2002); Vello Orumets, Ensemble Laine, instrumental ensemble
  • Song of Tallinn [Laul Tallinnast]
    1966
    voice, accompaniment
    Text: Fjodor Zverjev, translated by Heldur Karmo
  • Summer Days in Porkuni [Suvepäevad Porkunis]
    1966
    voice, accompaniment
    Text: Erich Meerja
  • To Friend [Sõbrale]
    1966
    voice, accompaniment
    Text: Heljo Mänd
  • White Cat's Shake [Valge kassi šeik]
    1966
    female ensemble, piano
    Text: Helgi Muller
  • Birthday Morning [Hällipäeva hommikul]
    1965
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
    CD „Jüri Pärg. 42 parimat lugu“, Hitivabrik (2018); Jüri Pärg (baritone), Estonian Radio Variety Orchestra, conductor Rostislav Merkulov
    CD „Nii oli, on ja jääb 3. Muusikal. Operett. Naapoli laul. Estraad. Film“, Jüri Pärg (2009); Jüri Pärg (baritone)
    CD „Northern coast“, Jüri Pärg (2008); Jüri Pärg (baritone)
    CD „Heidy Tamme“, Hitivabrik (2008); Heidy Tamme (vocal), Estonian TV Ensemble and female trio
    CD „It was, it is, it will be. 2“, Jüri Pärg (2005); Jüri Pärg (baritone)
  • Black Cat's Conga [Musta kassi jenka]
    1965
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
    CD „Kiisulaulud“, TopTen (2009); Anne-Mari Läll
  • New House [Uus maja]
    1965
    male ensemble
    Text: Veera Zost, translated by Juta Kaidla
  • Dark Shadows of Night [Öö tumedad varjud]
    1964
    voice, accompaniment
    Text: Erich Meerja
  • Letter to Son [Kiri pojale]
    1964
    female ensemble
    Text: E. Põder
  • Memory Remains [Mälestus on jääv]
    1964
    voice, accompaniment
    Text: M. Aguraiuja
  • After Vacation [Pärast puhkust]
    1963
    voice, accompaniment
    Text: Ralf Parve
  • Fire Song of Summer Days [Suvepäevade lõkkelaul]
    1963
    voice, piano
    Text: Kaarel Korsen
  • Greeting to Friends [Tervitus sõpradele]
    1963
    voice, accompaniment
    Text: Veera Zost
  • To Distant Planets [Kaugetele planeetidele]
    1963
    voice, accompaniment
    Text: Fyodor Zveryev, translated by Neeme Laanepõld
    CD „For anarchists resistance“, Vennaskond (2016); Ensemble Vennaskond
    CD „Warszawianka“, HyperElwood (1999); Ensemble Vennaskond
  • Young City Mustamäe [Noor linn Mustamäe]
    1963
    male ensemble, accompaniment
    Text: Veera Zost, translated by Erich Kumar
  • Grandpa and Nan [Taat ja memm]
    1962
    soloist, female ensemble, piano or wind orchestra
    Text: L. Kaasik
  • An Old Volleyball Player [Vana võrkpallur]
    1961
    male trio, accompaniment
    Text: K. Kirme
  • Gingerbread Boys [Piparkoogipoisid]
    1960
    3 voices, accompaniment
    Text: Astrid Gullstrand, translated by Heljo Mänd
    CD „Talvetrall“, Tajo Kadajas (2012); Singers of Ülenurme Singing Studio
    CD „Talveaja rõõmulaulud“, Eesti Rahvusringhääling (2011); Estonian Radio Singing Studio, conductor Kadri Hunt
    CD „Sinu rõõmsad jõulud“, Meloodiameister (2011); Katrin Karisma, Vello Orumets, Reet Linna
    CD „Eesti vanad lastelaulud 3. Talvelaulud“, Tajo Kadajas (2008); Singers of Ülenurme Music School Jazz-Pop Department
    CD „Valgusest valgem“, Tallinna Tehnikaülikool (2008); Ensemble "Mustast Valgeks"
    CD Eesti Raadio Meeskvartett 1960–1963“, Uno Loop (2006); Estonian Radio Male Quartet
    CD „Laululust“, TopTen (2001); Ensemble Kapell
    CD „Valged jõulud“, Hitivabrik (2000); Vello Orumets
    CD „Kõige suuremad sõbrad“, Eesti Televisioon (1999); Malle Peedo, Maile Hiiet, Ingrid Kivirähk.
    CD „Jõulu top. 2“, Seafarm Recs (1995); Ensemble Justament
  • Huge New-Year Tree [Hiiglasuur nääripuu]
    1960
    male trio, accompaniment
    Text: D. Belous, translated by Heljo Mänd
  • March of Young Workers [Töötavate noorte marss]
    1960
    male ensemble, piano
    Text: T. Sarapik
  • Beautiful Summer Days [Kaunid suvepäevad]
    1959
    voice, accompaniment
    Text: Heldur Karmo
  • Evening in Camp [Õhtu laagris]
    1958
    vocal trio, accompaniment
    Text: Eduard Leppik
  • Being Distant [Eemal olles]
    1957
    voice, accompaniment
    Text: Heldur Karmo
  • Doves Are Flying [Tuvikesed lendavad]
    1957
    male ensemble
    Text: Jossif Nasalevitš
  • I Knew You Already Long Time Ago [Sind tundsin juba ammu]
    1957
    voice, accompaniment
    Text: Heldur Karmo
  • In the New Culture House [Uues kultuurimajas]
    1957
    voice, accompaniment
    Text: Heldur Karmo
  • On Hiking Way [Rännuteel]
    1957
    voice, accompaniment
    Text: Heldur Karmo
  • Only Day [Ainus päev]
    1957
    voice, accompaniment
    Text: Heldur Karmo
    CD „Kalmer Tennosaar“, Hitivabrik (2010); Kalmer Tennosaar, Estonian Radio Variety Orchestra
  • Yearning [Igatsus]
    1954
    voice, accompaniment
    Text: Ülo Järmut, Ülo Halling
    CD „Kui su hing on noor! Maestrole“, MFM (2009); Mart Mardisalu (vocal), Jürmo Eespere (keyboards), Mihkel Mälgand (double bass), Toomas Rull (percussion), Raivo Tafenau (saxophone), Ain Agan (guitar), Aleksei Saks (trumpet), Olli Estola (drums), Marius Järvi (cello)
    CD „Aariaid ja duette ooperitest ja operettidest“, J. K. (2005); Liidia Panova (mezzo soprano), Estonian Radio Variety Orchestra, conductor Rostislav Merkulov
  • At Dawn [Koidikul]
    voice, accompaniment
    Text: Valentin Rushkis, translated by Aino Otto
  • At the Final Party of Summer Days [Suvepäevade lõpupeol]
    vocal ensemble, piano
    Text: Erich Meerja
  • Because I Love You [Sest ma armastan sind]
    voice, accompaniment
    Text: Veera Zost, translated by Juta Kaidla
  • Between the Home Fields [Koduväljade vahel]
    voice, accompaniment
    Text: Manivald Kesamaa
  • Blue-eyed Evening [Õhtu sinisilmaline]
    voice, piano, wind orchestra
    Text: Helgi Muller
  • Cloud Shadowed the Sun [Pilv varjutas päikse]
    voice, piano, wind orchestra
    Text: K. Murakas
  • Cornflower [Rukkilill]
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Merilaas
    CD „Leivalood“, Gunnar Loho Music Management (2000); Tarmo Pihlap (vocal), Estonian Radio Variety Orchestra, conductor Kustas Kikerpuu (Kustas Kikerpuu's arrangement)
  • Days of the Spartakiad [Spartakiaadi päevad]
    female ensemble, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • Doves of Peace [Rahutuvid]
    vocal ensemble, piano
    Text: Jossif Nasalevitch
  • Estival Pärnu [Suvine Pärnu]
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • Farewell Fire [Lahkumislõke]
    female ensemble, accompaniment
    Text: K. Kirme
  • Farewell! [Jää hüvasti!]
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • For the Homeland's Good [Kodumaa hüveks]
    vocal ensemble, piano
    Text: Kaarel Korsen
  • Groomsmen's Song [Peiupoiste laul]
    voice, accompaniment
    Text: K. Murakas
  • Hello, May! [Tervist, mai!]
    vocal ensemble, piano
    Text: A. Gussev, translated by Erich Kumar
  • I Take Along [Võtan kaasa]
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
    CD „13. Kevad“, Tallinna Naiskoor Ex Tempore (2011); Tallinn Female Choir Ex Tempore, conductor Doris Bärenson
  • Illusion [Illusioon]
    voice, accompaniment
    Text: Vello Lipand
  • Important Work [Tähtis töö]
    vocal ensemble, instrumental ensemble
    Text: Veera Zost, translated by Paul Kilgas
  • In the Party of May [Maipeol]
    voice, piano
    Text: Ilmi Kolla
  • It's Time [Meil aeg on käes]
    voice, accompaniment
    Text: Uno Laht
  • Joyful Youth [Rõõmus noorus]
    2 voices, accompaniment
    Text: Fyodor Zveryev, translated by Neeme Laanepõld
  • Let the Home Birches Sough [Las kohisevad kodukased]
    female ensemble, accompaniment
    Text: A. Gussev, translated by Helgi Muller
  • Lovely Pirita [Armas Pirita]
    male soloist, female ensemble, piano
    Text: T. Sarapik
  • Lullaby [Unelaul]
    voice, accompaniment
    Text: Manfred Streubel, translated by Paul Kilgas
  • Masters [Meistrid]
    male ensemble, piano
    Text: Vello Lipand
  • Memories of School [Mälestus koolist]
    voice, accompaniment
    Text: T. Sarapik
  • On Mother's Grave [Ema kalmul]
    voice, wind ensemble
    Text: Aino Otto
  • Only for You [Ainult sulle]
    voice, accompaniment
    Text: Vello Lipand
  • Polka of Summer Days [Suvepäevade polka]
    female ensemble, accompaniment
    Text: Kaarel Korsen
  • Reminiscence [Mälestus]
    voice, wind ensemble
    Text: K. Murakas
  • Ride to a Virgin Soil [Sõit uudismaale]
    vocal ensemble, piano
    Text: A. Gussev, translated by Erich Kumar
  • Sea Breeze Tells Me [Meretuul ütleb mulle]
    voice, accompaniment
    Text: Helgi Muller
  • Skiing Hike [Suusamatk]
    voice or vocal ensemble, accompaniment
    Text: K. Murakas
  • Song of Friendship [Sõpruse laul]
    voice, accompaniment
    Text: Veera Zost, translated by Juta Kaidla
  • Soviet Estonia [Nõukogude Eesti]
    female ensemble, accompaniment
    Text: Adolf Rammo
  • Step of Young People, Hold Its Ground! [Noorte samm, kindlaks jää!]
    vocal ensemble, piano
    Text: Valentin Rushkis, translated by Erich Kumar
  • To Grandchild [Lapselapsele]
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
  • We Bow the Head [Me langetame pea]
    voice, wind ensemble
    Text: K. Murakas
  • We Don't Complain [Meie ei kurda]
    voice, accompaniment
    Text: Kersti Murakas
  • Wedding Waltz [Pulmavalss]
    male ensemble
    Text: Yakov Haletski, translated by Erich Kumar
  • When The Hiking Days is Rainy [Kui matkapäev on vihmane]
    voice, accompaniment
    Text: Eduard Leppik
  • Where Is the Romantics? [Kuhu jääb romantika?]
    voice, accompaniment
    Text: Otto Roots
    CD „Horoskoop“, Hitivabrik (2008); Vello Marken, Estonian Radio Variety Orchestra, conductor Rostislav Merkulov
  • Why? [Miks?]
    voice, accompaniment
    Text: Aino Saadik
  • Wind Is Moaning Silently [Tuulekene tasa kaebab]
    voice, wind ensemble
    Text: Aino Otto
  • You Deserve a Tender Remembrance [Mälestust sa hella pälvid]
    voice, accompaniment
    Text: Kaarel Korsen
  • Young Hikers [Noored matkajad]
    voice, accompaniment
    Text: Manivald Kesamaa
  • Youth – Our Song of Songs [Noorus – me laulude laul]
    male soloist, female ensemble, piano
    Text: Naum Oljev, translated by Paul Kilgas
  • Youth Summer Days [Noorte suvepäevad]
    vocal ensemble, accompaniment
    Text: Valentin Rushkis, translated by Erich Kumar