Cyrillus Kreek

ORKESTRITEOSED

Teosed sümfooniaorkestrile

  • Läänemaa
    süit
    1. Sarve lugu
    2. Torupilli lugu
    3. Vigala labajala valts
    4. Kõrre lugu
    5. Labajalg
    1954
    16’
    sümfooniaorkester: 2322, 4231, 1+0, keelpillid
    Käsikiri
  • Setu sümfoonia C-duur
    1. Moderato. Allegro moderato
    2. Andantino
    3. Allegretto moderato. Allegro vivace
    4. Andante pesante
    1953
    25’
    sümfooniaorkester: 2222, 4231, 1+0, keelpillid
    Esiettekanne: Eesti Raadio Sümfooniaorkester, dirigent Roman Matsov; 27.03.1960, Estonia kontserdisaal
    Käsikiri
  • Pärnumaa
    Süit
    1. Pulma marss
    2. Karjapoisi laul
    3. Taderatas
    4. Taderimp
    5. Läksin mina metsa kõndimaie

    1952
    14'
    sümfooniaorkester: 2222, 4231, timpanid, löökpillid, keelpillid
    Käsikiri
  • Kevadine hommik
    1950
    sümfooniaorkester: 2222, 4231, 2 soprankannelt, 2 tenorkannelt, harf, keelpillid
    Käsikiri
  • Kromaatiline süit Peeter Süda orelipaladest
    1. Basso ostinato
    2. Scherzino
    3. Adagio: Variatsiooni vormis
    4. Fuga
    1947
    sümfooniaorkester: 3332, 4331, timpanid, campane, keelpillid
    Esiettekanne: 08.06.1949, Ringhääling, dir. Paul Karp
    Kirjastaja: SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Armastuslaul 13. sajandist
    Viis: Adam de la Halle
    1943
    8’
    sümfooniaorkester: 1211, 4131, harf, keelpillid
    Esiettekanne: 20.03.1943, Tallinn, dir. Olav Roots
    CD „Klassikaraadio – 10”, Eesti Raadio (2005); Hortus Musicus, dirigent Andres Mustonen
    Käsikiri
  • Kuus rahvaviisi
    süit (algselt segakoorilaulud 1919-1925; klaviir 1944)
    1. Ma kiitlen üksipäinis neist veriseist haavust
    2. Linnukest sääl kinni püüti
    3. Mitu halba ilma pääl?
    4. Äpardunud kosjad
    5. Serenaad: Ma kõndisin vainul
    6. Raabiku: Ringtantsulaul
    1943
    27’
    sümfooniaorkester: 2222, 4231, 1+0, keelpillid
    Esiettekanne: 04.01.1944, dir. Olav Roots
    Kirjastaja: SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Musica sacra
    1. Taaveti laul nr. 137
    2. Taaveti laul nr. 121
    3. Oh Jumala Ema, Neitsi!
    4. Taaveti laul nr. 141
    5. Taaveti laul nr. 104
    6. Õnnis on inimene
    1943
    17'
    sümfooniaorkester: 2322, 4231, timpanid, keelpillid
    Esiettekanne: 01.10.43, Tallinn, dir. Olav Roots
    CD „Requiem in C minor for tenor, mixed choir and orchestra; Musica sacra”, Alba (2007); Mati Turi (tenor), Piret Aidulo (orel), Rahvusooper Estonia ooperikoor, tütarlastekoor Ellerhein, Eesti Riiklik Sümfooniaorkester, dirigent Arvo Volmer
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Neli rahvaviisi
    1. Õhtulaul
    2. Hällilaul: Maga, maga, Matsikene
    3. Kus käisid sa?
    4. Oles mo heli ennitses

    1943
    20’
    sümfooniaorkester: 2222, 4231, timpanid, harf, keelpillid
    Kirjastaja: SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Oh Jeesus, sinu valu
    Vaimulik rahvaviis orkestrile
    1943
    3’
    sümfooniaorkester: 1212, 2000, campane (ad lib), timpanid, keelpillid
    Esiettekanne: 23.03.1943, Raadio, dir. Olav Roots
    Kirjastaja: SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Scherzo
    1943
    4'
    sümfooniaorkester: 2222, 4231, timpanid, keelpillid
    Esiettekanne: 07.05.1943, Ringhääling, dir. Olav Roots
    Kirjastaja: SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Vanad jõulud (Jõulumälestusi)
    1. Jõulu ootel I
    2. Jõulu ootel II
    3. Jõulud Kihnu saarel
    4. Jõulud Hiiu saarel
    5. Pühade lõpp
    1943-1944
    18’
    sümfooniaorkester
    Kirjastaja: SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Viis rahvaviisi
    1. Õhtulaul
    2. Meie err
    3. Meil aiaäärne tänavas
    4. Lõikuselaul (Sirisege, sirbikesed)
    5. Muhumaa ja Virtsu väin (kaanon)
    1943
    20’
    sümfooniaorkester: 3332, 4331, 1+1, harf, keelpillid
    Esiettekanne: 07.05.1943, Ringhääling, dir. Olav Roots
    Kirjastaja: SP Muusika
    Käsikiri
  • Humoresk
    Seade klaveripalast (1926)
    6’
    sümfooniaorkester: 2222, 4231, timpanid, keelpillid
    Esiettekanne: 24.02.1943, Tallinn, dir. Olav Roots
    Käsikiri
  • Ma tulen taevast ülevalt
    Johann Sebastian Bachi järgi
    sümfooniaorkester
    Käsikiri

Teosed keelpilliorkestrile

  • Kui suur on meie vaesus
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Ma kõndisin vainul
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Ma tulen hilja
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Maga, maga, Matsikene
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Meie err
    Seadnud Ann-Lisett Rebane
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Mis sa sirised, sirtsukene?
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Mu süda, ärka üles
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Nõmmelill
    Seadnud Natali Ponetajev
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Oh Jumala Ema, Neitsi!
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Sirisege, sirbikesed
    Seadnud Katariina Kivi
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Taaveti laul nr. 121
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Taaveti laul nr. 137
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Taaveti laul nr. 141
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Undsel ilmal lätsi ma
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Vaikne meri, tasa liigud
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Viire tagant tulevad
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur
  • Õnnis on inimene
    Seadnud Rasmus Puur
    keelpilliorkester
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); VHK keelpilliorkester, dirigent Rasmus Puur

Teosed puhkpilliorkestrile

  • Rahvatantsude süit
    1. Vene tants
    2. Polka
    3. Torupilli lugu
    4. Polka
    5. Labajalg
    6. Luige lugu
    7. Torupilli lugu
    1957
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Süit puhkpilliorkestrile
    1. Hiiu torupillilugu
    2. Polka-Mazurka
    3. Vene tükk
    4. Sarvelugu
    5. Ristitants
    1955
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Süit Pärnu viisidest
    1. Malga tants
    2. Torupillilugu
    3. Sarvelugu
    4. Linakolkimise tants
    5. Labajala valts
    1952
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Süit eesti rahvatantsudest
    1. Labajalg
    2. Polka
    3. Targa rehealune
    4. Pulgatants
    5. Raabiku
    1951
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Pilte kolhoosi elust
    süit
    1. Hommik põldudel. Larghetto
    2. Vana karjuse jutustus. Moderato
    3. Rõõm ühisest tööst. Andante
    4. Pidu kolhoosis (Finaal). Andante moderato
    1949
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Kaks nõukogude laulu
    Seaded puhkpilliorkestrile
    1. Noorte laul (Tuudur Vettik)
    2. Nõukogude Eestile (Eugen Kapp)

    1948
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Marss ja pastorale
    1948
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Süit laulupeo lauludest
    1. Leelo (Mart Saar)
    2. Mu isamaa on minu arm (Gustav Ernesaks)
    3. Laula ja hõiska (Karl August Hermann)
    4. Vihule (Edgar Arro)
    5. Koit (Mihkel Lüdig)
    1948
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Hiiumaa
    Süit
    1. Vaikne meri
    2. Hans ja Mihkel
    3. Torupill
    4. Külapoiste laul
    5. Virtsu väin
    6. Muri ja Mari
    1947
    14'
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Eesti rahvatantsude süit “Pill ütleb”
    1. Labajalg
    2. Polka
    3. Karutants
    4. Pikk ingliska
    5. Pill ütleb
    1946
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Kaks rahvatantsu
    1. Vinger polka
    2. Eideratas

    1946
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Kuus rahvaviisi
    1. Ma kiitlen üksipäinis neist veriseist haavust
    2. Linnukest sääl kinni püüti
    3. Mitu halba ilma pääl?
    4. Äpardunud kosjad
    5. Serenaad: Ma kõndisin vainul
    6. Raabiku: Ringtantsulaul
    1946
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Süit puhkpilliorkestrile
    1. Andante cantabile
    2. Allegretto
    3. Andante amoroso
    4. Largo
    5. Allegro vivace
    1946
    13'
    puhkpilliorkester
    Käsikiri

Teosed teistele orkestritele

  • Setu süit rahvapilliorkestrile
    1. Setu kasatsk
    2. Kamarinskaja
    3. Setu kargus – ümbritsõõri
    4. Setu kargus – ümbritsõõri tõist
    1957
    rahvapilliorkester
    Käsikiri
  • Süit Võru viisidest
    1. Lepiku Aadu õitsilugu
    2. Labajala valss
    3. Polka
    4. Lätsi ma kõnma valla pääl
    1953
    rahvapilliorkester
    Käsikiri

TEOSED SOOLOINSTRUMENDILE/SOOLOINSTRUMENTIDELE JA ORKESTRILE

Teosed kahele või enamale solistile ja orkestrile

  • Süit kanneldele ja sümfooniaorkestrile
    1. Kevade hommik
    2. Suvine öö: Unistused
    3. Sügise päev: Haledasti hüüdvad kellad
    4. Talvine õhtu: Jahimehed jutustavad
    1950
    kandled, sümfooniaorkester: 2202, 4231, keelpillid
    Käsikiri

ANSAMBLITEOSED

Duod

  • Meie err
    1938
    klaver neljal käel
    Käsikiri
  • Armastuslaul 13. sajandist
    viis: Adam de la Halle
    1932
    viiul, klaver
    Käsikiri
  • Koraal 2 viiulile
    kaks viiulit
    1932
  • Ma tulen taevast ülevalt
    Johann Sebastian Bachi järgi
    klaver neljal käel
    Käsikiri

Kvartetid

  • Süit Võru viisidest
    1. Lepiku Aadu õitsilugu
    2. Labajala valss
    3. Polka: Burlesk
    4. Lätsi ma kõnma
    1955
    puhkpillikvartett (flööt, klarnet, metsasarv, fagott)
    Käsikiri
  • Kevadine hommik
    1950
    kandlekvartett
    Käsikiri

Keelpillikvartetid

Kvintetid

  • Pärnumaa süit
    1. Pulmamarss
    2. Karjapoisi laul (Pastoraal)
    3. Taaderatas
    4. Taderimp (Vana Kihnu tants)
    5. Laul (Läksin mina metsa kõndimaie)

    1956
    puhkpillikvartett (flööt, klarnet, fagott, metsasarv), klaver
    Käsikiri
  • Süit puhkpillikvartetile ja klaverile (Neli fantaasiat)
    1. Fantaasia I: Kevadine hommik
    2. Fantaasia II: Suvine öö (Unistused)
    3. Fantaasia III: Sügisene päev (Haledasti hüüdvad kellad...)
    4. Fantaasia IV: Talvine õhtu (Jahimeeste jutustavad...)
    1956
    puhkpillikvartett (flööt, klarnet, fagott, metsasarv), klaver
    Käsikiri
  • Läänemaa süit
    1. Sarvelugu
    2. Torupillilugu
    3. Vigala labajalavalss
    4. Kõrrelugu
    5. Labajalg
    1955
    puhkpillikvartett (flööt, klarnet, metsasarv, fagott), klaver
    Käsikiri

Puhkpillikvintetid

  • Süit puhkpillide kvintetile
    1. Kolmõpaari tants
    2. Sarvelugu
    3. Canzone
    4. Sikusarve lugu
    5. Torupilli tükk
    6. Vanapoisi polka
    7. Viru valss
    1957
    puhkpillikvintett
    Käsikiri
  • Süit puhkpillide kvintetile
    1. Hiiu torupillilugu
    2. Polka-Mazurka
    3. Vene tükk
    4. Sarvelugu
    5. Ristitants
    1956
    puhkpillikvintett
    Käsikiri

Sekstetid

  • Reekviem c-moll
    1. Introitus
    2. Dies irae
    3. Recordare
    4. Oro supplex
    5. Domine Jesu
    6. Hostias
    7. Sanctus
    8. Agnus Dei
    1959
    puhkpillikvintett, klaver
    Käsikiri
  • Neli vene rahvaviisi
    1. Nüüd hoogu
    2. Vete emakesel Volgal
    3. Väljal haljas kasekene kasvas
    4. Kuidas meie väravas

    1958
    puhkpillikvintett, klaver
    Käsikiri
  • Rahvatantsude süit
    1. Labajalg
    2. Polka
    3. Targa rehealune
    4. Pulgatants
    5. Raabiku
    1957
    puhkpillikvintett, klaver
    Käsikiri
  • Süit puhkpillide kvintetile ja klaverile
    1. Sissejuhatus
    2. Luige lugu
    3. Viru valss
    4. Pajupilli motiiv
    5. Hiidlaste torupilli lugu
    6. Kasatski
    7. Viru mage
    1957
    puhkpillikvintett, klaver
    Käsikiri
  • Viis rahvaviisi
    1. Õhtulaul
    2. Meie err
    3. Meil aiaäärne tänavas
    4. Lõikuselaul
    5. Muhumaa ja Virtsu väin (kaanon)
    1956
    puhkpillikvintett, klaver
    Käsikiri

TEOSED SOOLOINSTRUMENDILE

Teosed viiulile

  • Oh, Jeesus, ülem abimees
    Vaimulik Noarootsi rahvaviis
    1922
    2'
    viiul
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); Annabel Soode (vioola)
    Käsikiri

Teosed klaverile

  • 21 rahvaviisi
    1. Kolmõpaari tants
    2. Rahvaviis
    3. Torupilli tükk
    4. Vanapoisi polka
    5. Pajupilli motiiv
    6. Kasatski
    7. Viru valts
    8. Viru valss
    9. Polka
    10. Rahvaviis
    11. Viru mage
    12. Torupilli lugu
    13. Vene tants
    14. Rahvaviis
    15. Sarve lugu
    16. Torupilli lugu
    17. Luige lugu
    18. Canzone
    19. Sarve lugu
    20. Hiidlaste torupilli lugu
    21. Luige lugu
    1957
    klaver
    Käsikiri
  • 14 Pärnu- ja Võrumaa rahvaviisi
    I 8 pala Pärnumaalt:
    1. Sarvelugu
    2. Torupillilugu
    3. Linakolkimise tants
    4. Taderatas
    5. Labajala valss
    6. Pulma marss
    7. Karjapoisi laul
    8. Läksin mina metsa kõndimaie
    II Pärnumaa, Võrumaa:
    9. Torupilli lugu
    10. Taderimp
    11. Lepiku Aadu õitsilugu
    12. Labajala valss
    13. Ai-ai, ai-ai, Antsukene
    14. Lätsi ma kõnma, käümä vällä pääl
    1952-1953
    klaver
    Käsikiri
  • Gruusia rahvalaul "Suliko"
    Cyrillus Kreegi seade
    1950
    klaver
    Käsikiri
  • Humoresk
    1926
    klaver
    Käsikiri
  • Scherzo
    (seatud keelpillikvartetile 1927)
    1916
    klaver
    Käsikiri
  • Fuga a 3 voci
    1915
    klaver
    Käsikiri
  • Fuga a 4 voci
    1915
    klaver
    Käsikiri
  • Teema ja variatsioonid
    1914
    klaver
    Käsikiri
  • Tule koju
    1912
    klaver
    Käsikiri
  • Fuga “Head aega!”
    Anton Kasemetsa pulmadeks, kaasautor Peeter Süda
    klaver
    Käsikiri
  • Menuett
    klaver

VOKAAL- JA KOORIMUUSIKA

  • 65 seadet meeskoorile a capella ja instrumentaalansambli saatel J. S. Bachi järgi
    I vihik
    1. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´ dich sehr, o meine Seele) meeskoorile
    2. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´ dich sehr, o meine Seele) meeskoorile, 3 trompetile ja timpanitele
    3. Rõõmsaks saage, ristirahvas (Freuet euch, ihr Christen alle) meeskoorile
    4. Sind, Issand, tänan mina (Ich dank´ dir, lieber Herre) meeskoorile
    5. Jeesus, rõõmustaja (Jesu, meine Freude) meeskoorile
    6. Jesu, nun sei gepreiset (sõnadeta) meeskoorile
    7. Su pääle, Issand, loodan ma (In dich hab´ ich gehoffet, Herr) meeskoorile
    9. Võta nüüd Issandat, vägevat kuningat kiita (Lobe den Herren, den mächtige König der Ehren) meeskoorile, 3 trompetile ja timpanitele
    10. Jeesus, Õnnistegija (Jesus, meine Zuversicht) meeskoorile
    11. Ma rahuga läen ära siit (Mit Fried´ und Freud´ ich fahr dahin) meeskoorile
    12. Sind, Püha Vaimu, palume (Nun bitten wir den heiligen Geist; sõnadeta) meeskoorile
    13. Oh võtkem Jumalat (Nun danket alle Gott) meeskoorile
    14. Rahva Õnnistegija (Nun komm´ der Heiden Heiland) meeskoorile
    15. Mu hing, Jehoovat kiida (Nun lob´, mein´ Seel´, den Herren) meeskoorile, 3 klarnetile ja trummile
    16. Su sõna, see jäi ilmale. Su sõna, Issand taeva seest (O Herre Gott, dein göttlich Wort. Herr Zebaoth, dein heilger Wort) meeskoorile
    17. Mis Jumal teeb, on ikka hää (Was Gott thut, das ist wohlgethan) solistidele ja meeskoorile
    18. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern) solistile ja meeskoorile

    II vihik
    1. Kui Jumal siin ei kanna hoolt (Wo Gott, der Herr, nicht bei uns hält) meeskoorile
    2. Oh Kristus, Lunastaja (Herr Christ, der ein´ge Gottes Sohn) keelpillidele ja meeskoorile
    3. Oh Kristus, päike oled sa (Christ, der du bist der helle Tag) meeskoorile
    4. Kristus on meie patu eest (Christ lag in Todesbanden) meeskoorile
    5. Das walt´ Gott Vater und Gott Sohn (sõnadeta) meeskoorile
    6. Oh Jeesus, rahu andija (Du Friedefürst, herr Jesu Christ) meeskoorile
    7. Du, o schönes Weltgebäude (sõnadeta) meeskoorile
    8. Üks kindel linn ja varjupaik (Ein feste Burg ist unser Gott) meeskoorile
    9. Kõik kallis hinge õnnistus (Es ist das Heil uns kommen her) meeskoorile
    10. Oh Jumal, tule armuga (Es wollt uns Gott genädig sein) meeskoorile, 3 trompetile ja trummile
    11. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu` dich sehr, o meine Seele) meeskoorile
    12. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud (Gelobet seist du, Jesu Christ) meeskoorile, 2 metsasarvele ja trummile
    13. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud (Gelobet seist du, Jesu Christ) meeskoorile
    14. Nüüd, Jumal, mina kiidan (Von Gott will ich nicht lassen) meeskoorile
    15. Oh Kristus, lunastaja (Herr Christ, der ein`ge Gottes-Sohn) meeskoorile
    16. Sind, Issand Jumal, kiidame (Herr Gott, dich loben alle wir) meeskoorile, 3-le trompetile ja trummile
    17. Sind; Issand Jumal, kiidame (Herr Gott, dich loben wir alle wir) meeskoorile ja 2-le klarnetile
    18. Herr Jesu Christ, du hast bereit (sõnadeta) meeskoorile
    19. Herr, nun lass in Friede (sõnadeta) meeskoorile
    20. Ma armastan, oh Jumal, sind (Herzlich lieb hab` ich dich, o Herr) meeskoorile
    21. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blutt und Wunden) meeskoorile

    III vihik
    1. Oh Jeesus, sinu valu (Herzlich thut mich verlangen) meeskoorile
    2. Aita, Jeesus, korda minna (Hilf, Herr Jesu, lass gelingen) meeskoorile
    3. Ich dank dir, Gott, für all´ Wohlthat (sõnadeta) meeskoorile
    4. Jeesus, kes sa oled päästnud (Jesu, der die meine Seele) meeskoorile
    5. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinem lieben Gott) meeskoorile
    6. Jeesus, rõõmustaja (Jesu, meine Freude) meeskoorile
    7. Mis Jumal teeb, on ikka hää (Was Gott thut, das ist wohlgethan) meeskoorile
    8. Kõik sündku ikka nõnda mull´ (Was mein Gott will, das g´scheh´ allzeit) meeskoorile
    9. Kes Jumalat nii laseb teha (Wer nur den lieben Gott lässt walten) meeskoorile
    10. Als der gütige Gott (sõnadeta) meeskoorile a´capella
    11. Et mööda läinud pime öö (Dass du mich diese sinste Nacht) meeskoorile
    12. Jesu, nun sei gepreiset (sõnadeta) meeskoorile
    13. Su pääle, Issand, loodan ma (In dich hab´ ich gehoffet, Herr) meeskoorile ja 2-le metsasarvele
    14. Liebster Immanuel, Herzog der Frommen (sõnadeta) meeskoorile
    15. Nüüd Jumalale austust (Lobt Gott, ihr Christen) meeskoorile ja 2-le klarnetile
    16. Mu järel´ hüüab Jeesuke (Mach´s mit mir Gott, nach deiner Güt´) meeskoorile
    17. Ma rahuga läen ära siit (Mit Fried´ und Freud´ ich fahr´ dahin) meeskoorile
    18. Ma rahuga läen ära siit (Mit Fried´ und Freud´ ich fahr´ dahin) meeskoorile
    19. Oh võtkem Jumalat (Nun danket alle Gott) meeskoorile ja orkestrile (orkestripartii puudub)
    20. Mu süda, ärka üles (Wach´ auf, mein Herz, und singe) meeskoorile, 2-le metsasarvele ja timpanitele
    21. Ei ilmast hooli ma. Oh vaga Jumal, kes (Anbetungwürd`ger Gott. O Gott, du frommer Gott) meeskoorile ja 2-le metsasarvele
    22. Nüüd hingvad inimesed  (Nun ruhen alle wälder) meeskoorile
    23. Kui surma tund on ukse ees (Wenn ich in Todes Nöthen bin) meeskoorile
    24. Kui meil on püsti häda käes (Wenn wir in höchsten Nöten sein) meeskoorile
    25. Nüüd paistab meile kaunisti (Wir schön leuchtet der Morgenstern) meeskoorile ja 2-le metsasarvele
    26. Wohl dem, der in Gott´s Furchtesteht (sõnadeta) meeskoorile

    1949
    meeskoor, solist, trompetid, timpanid, keelpillid, klarnetid, metsasarved (koosseis varieerub tsükli erinevates osades)
    Tekst: saksakeelne lauluraamat
    Käsikiri

Teosed segakoorile ja orkestrile

  • Kalevipoeg nõiakoopas
    kantaat
    1953
    23'
    solistid, segakoor, sümfooniaorkester: 2222, 4231, 1+3, klaver, harf, keelpillid
    Tekst: Friedrich Reinhold Kreutzwald "Kalevipoeg"
    Käsikiri
  • Canon (Muhumaa ja Virtsu väin; Saarlase laul)
    1943
    3'
    segakoor, sümfooniaorkester
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Oh Jeesus, sinu valu
    Vaimulik rahvaviis
    1943
    segakoor; sümfooniaorkester
    Tekst: Uus Lauluraamat, nr. 196
  • Reekviem c–moll
    1. Introitus
    2. Dies irae
    3. Recordare
    4. Oro supplex
    5. Domine Jesu
    6. Hostias
    7. Sanctus
    8. Agnus Dei
    1927
    40’
    tenor, segakoor, orel, sümfooniaorkester
    Tekst: eesti keeles, Georg Schultz-Bertrami tõlge Wolfgang Amadeus Mozarti reekviemi tekstist
    Esiettekanne: Estonia Muusika Osakonna segakoor ja sümfooniaorkester, dir. Juhan Aavik; 20.10.1929, Estonia kontserdisaal
    CD "Läbilõige eesti koorimuusikast", Eesti Kooriühing, Eesti Rahvusringhääling (2011); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, Tallinna Kammerorkester, dirigent Tõnu Kaljuste (Dies irae)
    CD „Requiem c-moll tenorile, segakoorile ja orkestrile / Cyrillus Kreek. Kreegi vihik / Tõnu Kõrvits”, Eesti Filharmoonia Kammerkoor (2008); Tiit Kogerman (tenor), Kaia Urb (sopran), Eesti Filharmoonia Kammerkoor, Tallinna Kammerorkester, dirigent Tõnu Kaljuste
    CD „Requiem in C minor for tenor, mixed choir and orchestra; Musica sacra”, Alba (2007); Mati Turi (tenor), Piret Aidulo (orel), Rahvusooper Estonia ooperikoor, tütarlastekoor Ellerhein, Eesti Riiklik Sümfooniaorkester, dirigent Arvo Volmer
    CD „Requiem c-moll”, SALK (2005); Tallinna Kammerorkester, Nargen Festivali koor, Mati Turi (tenor), Ene Salumäe (orel), dirigent Tõnu Kaljuste
    3 CD-d „Läbilõige eesti koorimuusikast”, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, Tallinna Kammerorkester, dir. T. Kaljuste (Dies irae)
    CD „Rõõm ja valgus”, E. Ratassepp (1999); Põlva Vaimuliku Laulu Seltsi kammerkoor Maarja, dirigent Ester Ratassepp, Peeter Änilane (kontrabass), Raina Urb (klaver, orel), Mait Leotoots (trumm) (Domine Jesu)
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Meie err
    1919
    segakoor, sümfooniaorkester
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Meil aiaäärne tänavas
    1919
    segakoor, sümfooniaorkester (ka naiskoorile ja sümfooniaorkestrile, seadnud Aarne Männik)
    Tekst: Lydia Koidula
    Käsikiri
  • Armas Jeesus, sind ma palun
    1918
    segakoor, sümfooniaorkester
    Tekst: Uus Lauluraamat, Nr. 86
    Käsikiri

Teosed naiskoorile ja orkestrile

  • Meil aiaäärne tänavas
    1919
    segakoor, sümfooniaorkester (ka naiskoorile ja sümfooniaorkestrile, seadnud Aarne Männik)
    Tekst: Lydia Koidula
    Käsikiri

Teosed segakoorile ja instrumendile (instrumentidele)

  • Armas Jeesus, sind ma palun...
    1918
    segakoor, orel
    Tekst: (P. 171), Uus Lauluraamat, nr. 86
    Käsikiri
  • Meil aiaäärne tänavas
    segakoor, klaver
    Käsikiri

Teosed naiskoorile ja instrumendile (instrumentidele)

  • Vanapoiss keetis kaerajahuputru
    1959
    naiskoor, klaver
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • 19 koraaliseadet naiskoorile a capella ja instrumentide saatel J. S. Bachi järgi
    1. Minu hing austab väga Issandat (Mein Seel´ erhebt den Herren) (sõnadeta) (naiskoorile)
    2. Sind, Püha Vaimu, palume (Nun bitten wir den heiligen Geist) (naiskoorile)
    3. Mis Jumal teeb, on ikka hää (Was Gott macht, das ist wohlgetan) (naiskoorile, oboele ja viiulile)
    4. Kui olen surma häda sees / Kui surma tund on ukse ees (Wenn ich in Todes Nöthes bin / Wenn mein Stündlein vorhanden ist) (naiskoorile, viiulile ja trompetile)
    5. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern (naiskoorile, viiulile ja flöödile)
    6. Das walt mein Gott (sõnadeta) (naiskoorile)
    7. Oh Jumal, tule armuga (Es wollt uns Gott genädig sein) (naiskoorile, kolmele trompetile ja trummidele)
    8. Oh Jumal, tule armuga (Es wollt uns Gott genädig sein) (naiskoorile, trompetile, kahele oboele, kahele viiulile, vioolale ja basso continuole)
    9. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´ dich sehr, o meine Seele) (naiskoorile)
    10. Sind, Issand Jumal, kiidame (Herr Gott, dich loben alle wir) (naiskoorile, kolmele trompetile ja trummidele)
    11. Sind, Issand Jumal, kiidame (Herr Gott, dich loben alle wir) (naiskoorile, trompetitele)
    12. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden) (naiskoorile)
    13. Oh Jeesus, sinu valu (Herzlich thut mich verlangen) (naiskoorile ja instrumendile (pole täpsustatud))
    14. Oh Jeesus, sinu valu (Herzlich thut mich verlangen) (naiskoorile)
    15. Ma hüüan, Jeesus, appi sind (Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ) (naiskoorile ja viiulile)
    16. Mu Jeesus, elu valgustus (Herr Jesu Christ, mein`s Lebens Licht / Ach Gott, wie manches Herzeleid) (naiskoorile)
    17. Jeesus, Õnnistegija (Jesus, meine Zuversicht) (naiskoorile ja kolmele viiulile)
    18. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle wälder) (naiskoorile)
    19. Kui olen surma häda sees (Wenn ich in Todes Nöthen bin) (naiskoorile ja viiulile)

    1949
    naiskoor, flöödid, oboed, trompetid, viiulid, vioola, trummid (koosseis varieerub vastavalt teosele)
    Tekst: erinevad autorid
    Käsikiri
  • Koraalid 3-häälses seades Johann Sebastian Bachi jt. järgi a capella ja instrumentide saatel
    4-s vihikus
    I vihik
    1931/1937 a. (Johann Sebastian Bachi järgi)
    1. Et kiitke Jumalat (Danket dem Herren)
    2. Minu hing austab väga Issandat (Meine Seele erkebt den Herren) (sõnadeta)
    3. Mu elu Kristus ise (Christus, der ist mein Leben)
    4. Mu süda, ärka üles (Wach´ auf, mein Herz, und singe)
    5. Nüüd Jumala austust (Lobt Gott, ihr Christen)
    6. Ma tänan sind, et oled mind (Ich dank´ dir schon durch deinen Sohn)
    7. Oh Jeesus, meie juurde jää! (Ach bleib uns, Herr Jesu Christ)
    8. Meil oma sõna kinnita (Erhalt´ uns Herr, bei deinem Wort)
    9. Sind, Issand Jumal, kiidame (Herr Gott, dich loben alle wir)
    10. Oh Jumal Looja, Püha Vaim (Komm, Gott, Schöpfes, heiliger Geist)
    11. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    12. Mis oled sina, armas Jeesus, teinud (Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen)
    13. Mis oled sina, armas Jeesus, teinud (Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen)
    14. Mis oled sina, armas Jeesus, teinud (Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen)
    15. Rahva õnnistegija (Nun komm´ der Heiden Heiland)
    16. Jeesus Kristus, Lunastaja (Jesus Christus, unser Heiland, der von uns)
    17. Üks laps on sündind Petlemmas (Ein Kind gebor´n zu Bethlehem)
    18. Oh kui õndsad on need pühad taevas (O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)
    19. Mu süda, miks sa muretsed (Warum betrübst du dich, mein Herz)
    20. See päev nüüd meile kätte sai (Erschienen ist der herlich´ Tag)
    21. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein allerliebstes Leben?)
    22. Lühikene, üürikene (Ach wie flüchig, ach wie nichtig)
    23. Võta nüüd Issandat, vägevat kuningat kiita (Lobe den Herren, den mächtige König der Erden)
    24. Nüüd ülestõusnud Krist (Christ ist erstanden von der Marter alle)
    25. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud (Gelobet seist du, Jesus Christ)
    26. Oh armu juur, mu patt on suur (Ach Gott und Herr!) 
    27. Wir Christenleut´ (sõnadeta)
    28. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinen lieben Gott)
    29. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinen lieben Gott)

    II vihik
    1931/1943/1949 a.
    1. Mu elu Kristus ise (Christus, der ist mein Leben) (Melchior Vulpiuse järgi)
    2. Mu süda, ärka üles (Wach´ auf, mein Herz, und singe) (Nic. Selneccari järgi)
    3. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n) (M. Praetoriuse järgi)
    4. Mu süda, miks sa muretsed (Warum betrübst du dich, mein Herz) (J. H. Scheini järgi)
    5. See päev nüüd meile kätte sai (Erschienen ist der herrlich´ Tag) (G. Erythräuse järgi)
    6. Oh laulgem südamest (Nun singet und seid froh / In dulci jubilo) (M. Praetoriuse järgi)
    7. Päev lõpeb nüüd (Der Tag ist hin) (Franz Wüllneri järgi)
    8. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud (Gelobet seist du, Jesu Christ) (J. S. Bachi järgi)
    9. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden) (Hans Leo Hassleri järgi)
    10. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn) (J. S. Bachi järgi)
    11. Kui Jumal siin ei kanna hoolt (Wo Gott der Herr nicht bei uns hält) (J. S. Bachi järgi)
    12. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinen lieben Gott) (J. S. Bachi järgi)
    13. Kui Jeesus suure armuga (Christ unser Herr, zum Jordan kam) (J. S. Bachi järgi)

    III vihik 
    1931. a.
    1. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinen lieben Gott) (J. S. Bachi järgi)
    2. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder) (J. S. Bachi järgi)
    3. Mu järel´, hüüab Jeesuke (Mach`s mit mir, Gott, nach deiner Güt´) (J. S. Bachi järgi)
    4. Su pääle, Issand, loodan ma (In dich hab´ ich gehoffet, Herr) (J. S. Bachi järgi)
    5. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn) (J. S. Bachi järgi)
    6. Oh Isa taevariigi sees (Vater unser im Himmelreich) (J. S. Bachi järgi)
    7. Sull´, sull´, Jehoova, tahan laulda (Dir, dir, Jehova, will ich singen) (J. S. Bachi järgi)
    8. Hinge peiuke, helde Jeesuke (Seelenbräutigam) (J. S. Bachi järgi)
    9. Jeesukest ei jäta ma (Jesus, meine Zuversicht) (J. S. Bachi järgi)
    10. Jumal, maa ning taeva looja (Gott des Himmels und der Erden) (J. S. Bachi)
    11. Oh Kristus, Lunastaja (Herr Christ, der ein´ge Gottes-Sohn) (J. S. Bachi järgi)
    12. Oh Jumal, vaata heldesti (Ach Gott von Himmel sieh´ darein) (J. S. Bachi järgi)
    13. Oh Jumal, vaata heldesti (Ach Gott von Himmel sieh´ darein) (J. S. Bachi järgi)
    14. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr´) (J. S. Bachi järgi)
    15. Su poole, Issand, südamest (Aus tiefer Noth schrei´ ich zu dir) (J. S. Bachi järgi)
    16. Kõik kallis hinge õnnistus (Es ist das Heil uns kommen her) (J. S. Bachi järgi)
    17. See aeg on tõest ukse ees (Es ist gewisslich an der Zeit) (J. S. Bachi järgi)
    18. Oh Jeesus, ülem abimees (Herr Jesu Christ, du höchstes Gut) (J. S. Bachi järgi)
    19. Oh Jeesus, ülem abimees (Herr Jesu Christ, du höchstes Gut) (J. S. Bachi järgi)
    20. Oh Jeesus, ülem abimees (Herr Jesu Christ, du höchstes Gut) (J. S. Bachi järgi)
    21. Ma tänan sind, oh Jeesus (Ich danke dir für deinen Tod) (J. S. Bachi järgi)
    22. Nüüd, ristirahvas, laulage (Nun freut´ euch lieben Christeng´mein) (J. S. Bachi järgi)
    23. O Lamm Gottes unschuldig (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    24. Oh võtkem Jumalat (Nun danket alle Gott) (J. S. Bachi järgi)
    25. Mu südamest ja meelest (Aus meines Herzes Grunde) (J. S. Bachi järgi)
    26. Nüüd, Jumal, mina kiidan (Von Gott will ich nicht lassen) (J. S. Bachi järgi)
    27. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden) (J. S. Bachi järgi) 
    28. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden) (J. S. Bachi järgi)
    29. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden) (J. S. Bachi järgi)
    30. Ei Jumal neid või jätta (Keigen hat Gott verlassen) (J. S. Bachi järgi)

    IV vihik
    1931/1943
    1. Oh Kristus, Lunastaja (Herr Christ, ein´ge Gottes-Sohn) (J. S. Bachi järgi)
    2. Jeesukest ei jäta ma (Meinen Jesum lass ich nicht) (J. S. Bachi järgi)
    3. Oh vaga Jumal, kes (O Gott, du frommer Gott) (J. S. Bachi järgi)
    4. Oh Kristus, valgus oled sa (Christe, der du bist Tag und Sicht) (J. S. Bachi järgi)
    5. Ma tahan jätta maha (Valet will ich dir geben) (J. S. Bachi järgi)
    6. Mis Jumal teeb, on ikka hää (Was Gott thut, das ist wohlgetan) (J. S. Bachi järgi)
    7. Oh Aadam, sinu eksitus (Durch Adams Fall ist ganz verderbt) (J. S. Bachi järgi)
    8. Kõik sündku ikka nõnda mull´ (Was mein Gott will, gescheh´ allzeit) (J. S. Bachi järgi)
    9. Kõik sündku ikka nõnda mull´ (Was mein Gott will, gescheh´ allzeit) (J. S. Bachi järgi)
    10. Kõik sündku ikka nõnda mull´ (Was mein Gott will, gescheh´ allzeit) (J. S. Bachi järgi)
    11. Oh ärka, vaim, nüüd rõõmuga (Ermuntre dich, mein schwacher Geist) (J. S. Bachi järgi)
    12. Oh ärka, vaim, nüüd rõõmuga (Ermuntre dich, mein schwacher Geist) (J. S. Bachi järgi)
    13. Nüüd unest üles ärkan ma (O Ewigkeit, du Donnerwort) (J. S. Bachi järgi)
    14. Issand, oma viha sees (Straf´ mich nicht in deinem Zorn) (J. S. Bachi järgi)
    15. Kristus, kes meid õndsaks teed (Christus, der uns selig macht) (J. S. Bachi järgi)
    16. Jesu Leiden, Pein und Tod (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    17. Miks kui pagan, inimene / Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen / Warum sollt´ ich mich denn grämen) (J. S. Bachi järgi)
    18. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´ dich sehr, o meine Seele) (J. S. Bachi järgi)
    19. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´ dich sehr, o meine Seele) (J. S. Bachi järgi)
    20. Ärka üles, minu süda (Werde munter, mein Gemüte) (J. S. Bachi järgi)
    21. Surma laps on inimene (Alle Menschen müssen sterben) (J. S. Bachi järgi)
    22. Minu süda rõõmustele (Schmücke dich, o liebe Seele) (J. S. Bachi järgi)
    23. Kristus on meie patu eest (Christ lag in Todesbanden) (J. S. Bachi järgi)
    24. Ju küllalt saab! (Es ist genug!) (J. S. Bachi järgi)
    25. Üks kindel linn ja varjupaik (Ein feste Burg ist unser Gott) (J. S. Bachi järgi)
    26. Su pääle üksnes, Jeesuke (Allein zu dir, Herr Jesu Christ) (J. S. Bachi järgi)
    27. Su pääle üksnes, Jeesuke (Allein zu dir, Herr Jesu Christ) (J. S. Bachi järgi)
    28. Kui Jeesus suure armuga (Christ, unser Herr, zum Jordan kam) (J. S. Bachi järgi)
    29. Oh Jumal, tule armuga (Es wollt uns Gott genädig sein) (J. S. Bachi järgi)
    30. Komm heiliger Geist, Herre Gott (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    31. Jeesus, rõõmustaja (Jesu, meine Freude) (J. S. Bachi järgi)
    32. Üks tallekene lepitas (An Wasserflüssen Babylon) (J. S. Bachi järgi)
    33. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern) (J. S. Bachi järgi)
    34. „Ärgake!“ nii vahid hüüdvad (Wachet auf! Ruft uns die Stimme) (J. S. Bachi järgi)
    35. Ma armastan, oh Jumal, sind (Herzlich lieb hab´ ich dich, o Herr) (J. S. Bachi järgi)
    36. Ma armastan, oh Jumal, sind (Herzlich lieb hab´ ich dich, o Herr) (J. S. Bachi järgi)
    37. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn) (J. S. Bachi järgi)

    1931-1949
    naiskoor, viiul, oboe
    Tekst: erinevad autorid
    Käsikiri

Teosed hääl(te)ele ja klaverile

  • Et tulge kuulge muhulast
    Muhu rahvaviis
    1961
    hääl, klaver
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Tegin toa tuule peale
    Rahvaviis Suure-Jaani kihelkonnast
    1958/1960
    naishääl, klaver
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Toa tegin tuule peale
    Suure-Jaani kihelkonna rahvaviisi ainetel
    1958
    meeshääl, klaver
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Rahu eest
    Massilaul
    1951
    hääl, klaver
    Tekst: Alfred Hanschmidt
    Käsikiri
  • Metsatalgud
    1950
    2 häält, klaver
    Tekst: T. Nigol
    Käsikiri
  • Pioneeride marss
    Massilaul
    1950
    hääl, klaver
    Tekst: Ralf Parve
    Käsikiri
  • Töölaul
    Massilaul
    1950
    hääl, klaver
    Tekst: Jaan Kärner
    Käsikiri
  • Uus künd
    Massilaul
    1950
    hääl, klaver
    Tekst: Paul Rummo
    Käsikiri
  • Vaba rahvas
    Massilaul
    1950
    hääl, klaver
    Tekst: Mart Raud
    Käsikiri
  • Ma kõndisin vainul
    Eesti rahvaviis
    1946
    hääl, klaver
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Paralleelne
    1946
    hääl, klaver
    Tekst: Johannes Semper
  • Oh ma isegi ei tea
    1915
    hääl, klaver
    Tekst: Anna Haava
    Käsikiri
  • Ta heliseb ja hoogab
    Kilin-kõlin
    1915
    hääl, klaver
    Tekst: Jakob Tamm
    Käsikiri
  • Kallis Mari
    1912
    2’
    hääl, klaver
    Tekst: Johann Voldemar Jannsen
    CD „Ei saa mitte vaiki olla: Eesti rahvalaul eesti heliloojate seades”, Jüri Pärg (2006); Jüri Pärg (bariton), Valdur Roots (klaver)
    Käsikiri
  • Tule koju
    Cyrillus Kreegi seade Miina Härma järgi
    1911
    2’
    hääl, klaver
    Tekst: Anna Haava
    CD „Pegasusega heliredelil”, Väino Karo (2007); Väino Karo, saadab Zoja Herts
    CD „Laulupärg”, Jüri Pärg (1998); Jüri Pärg (bariton), Valdur Roots (klaver)
    CD „Ei saa mitte vaiki olla: Eesti rahvalaul eesti heliloojate seades”, Jüri Pärg (2006); Jüri Pärg (bariton), Valdur Roots (klaver)
    Käsikiri

Teosed hääl(te)ele ja muu(de)le instrumendile / instrumentidele

  • Et tulge kuulge muhulast
    1961?
    hääl, puhkpillikvintett (flööt, oboe, klarnet, fagott, metsasarv)
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Tegin toa tuule peale
    hääl, puhkpillikvartett (flööt, klarnet, fagott, metsasarv)
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri

Teosed segakoorile a cappella

  • Kannel
    1958
    4'
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD "Läbilõige: Noorus 50", Segakoor Noorus (2009), Segakoor Noorus, dirigent Merike Toro
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Undsel ilmal lätsi ma
    1958
    3'
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Siin põhjataeva all”, Forte (1996); Eesti Raadio Segakoor, dirigent Toomas Kapten
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Lauliku omaksed
    1955
    segakoor või meeskoor
    Tekst: Eduard Ludvig Wöhrmann
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Ma tulen hilja
    1955
    2’
    segakoor või naiskoor või meeskoor
    Tekst: Ernst Enno
      CD "Läbilõige eesti koorimuusikast", Eesti Kooriühing, Eesti Rahvusringhääling (2011); Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor, dirigent M. Toro
    CD „Areng”, Forte (2002); Tallinna Kammerkoor, dirigent Aivar Leštšinski
    3 CD-d „Läbilõige eesti koorimuusikast”, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002); Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor, dirigent M. Toro
    CD „Laulusild” [Bridge of song], TAN: TAM (1998); Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor, dirigent Merike Toro
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Käsikiri
  • Nüüd hoogu!
    Vene rahvalaul
    1952
    segakoor või meeskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Kolm laulu segakoorile
    1. Oktoobri päevaks (tekst L. Andre)
    2. Meie päralt (tekst R. Parve)
    3. Lõikuspidu (tekst A. Rammo)

    1950
    segakoor
    Käsikiri
  • 150 vaimulikku rahvaviisi segakoorile
    1949-1956
    segakoor
    Käsikiri
  • 500 koraalitöötlust J. L. E. Punscheli koraaliraamatu põhjal
    1949-1954
    segakoor
    Käsikiri
  • Jaan läeb jaanitulele
    1949
    segakoor või meeskoor (1951)
    Tekst: rahvaluule
  • Kuus laulu Hiiumaalt
    1. Vaikne meri, tasa liigud
    2. Hans ja Mihkel
    3. Hindu kotipoisid
    4. Kaks meie küla poissi
    5. Muhumaa ja Virtsu väin
    6. Ai siga-siga, link-link-link (1925)
    1947
    meeskoor või segakoor (1960)
    Tekst: rahvaluule
    CD „Gustav Ernesaks ja tema aeg” [Gustav Ernesaks and His Time], Forte (1998); RAM, dirigent Gustav Ernesaks (Vaikne meri, tasa liigud; Hindu kotipoisid)
    Kirjastaja: Edition 49 (meeskooriversioon)
    Käsikiri
  • Taaveti laul nr. 137 "Paabeli jõgede kaldail"
    1944
    6'
    segakoor või meeskoor
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    CD "Magnificat", Tallinna Muusikakeskkool (2015); Tallinna Muusikakeskkooli noortekoor, dirigent Ingrid Kõrvits
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Rahu
    1938
    segakoor
    Tekst: Johann Daniel Falk, Heinrich Holzschuher
    Käsikiri
  • Vene õigeusu kiriku õhtuse ja hommikuse jumalateenistuse laulud
    Kantaat
    1. Alguslaul (tekst Psalm 104)
    2. Õhtune laul Jumala Pojale (tekst varakristlikust hümnist 4. saj.)
    3. Oh Jumala Ema, Neitsi (tekst Luuka 1, 27-30)
    4. Kiitke Issanda nime (tekst Psalm 134, 135)
    1938
    solistid, segakoor
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve (Psalm 104; Psalm 134, 135)
    Käsikiri
  • Süda, mis sa muretsed?
    1936
    segakoor
    Tekst: Vana Lauluraamat, No. 343
    Käsikiri
  • 28 vaimulikku rahvaviisi sega- ja meeskoorile
    1. Õnn sull’ ku kardad Jumalat (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 273)
    2. Kõigis paigus, kus ma seisan (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 575)
    3. Kõigis paigus, kus ma seisan (meeskoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 575)
    4. Den signade dag (segakoorile, tekst: Svenska psalmboken, No. 424)
    5. Nüüd hingvad inimesed (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 94)
    6. Oh leinakem ja kaebagem (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 199)
    7. Sind, Issand Jumal, kiidame (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 301)
    8. Kui Jeesus risti naelati (segakoorile, tekst: Vana Lauluraamat, No. 63)
    9. Nüüd surnu keha matame (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 606)
    10. Nüüd surnu keha matame (V. Tikerbergi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 606)
    11. Oh Jumal, Sinu pääl' (meeskoor, tekst: Uus Lauluraamat, No. 520)
    12. Oh Kristus, Lunastaja (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 294)
    13. Nüüd hingvad inimesed (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 95)
    14. Mu risti löödud verise tallele (segakoorile)
    15. Oh Jeesus, ülem abimees (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 395)
    16. See aeg on tõest’ ukse ees (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 631)
    17. Oh laulgem südamest (segakoorile, tekst: Vana Lauluraamat, No. 27)
    18. Miks mu süda ennast vaevab (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 503)
    19. Miks mu süda ennast vaevab (meeskoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 503)
    20. Minu hing, oh ole rõõmus (solistile ja segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 589)
    21. See jõulupäev on rõõmust suur (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 145)
    22. Nüüd paistab meile kaunisti (L. Lääne järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 256)
    23. Nüüd paistab meile kaunisti (A. Pärdi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 256)
    24. Nüüd paistab meile kaunisti (V. Tikerbergi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 256)
    25. Nüüd paistab meile kaunisti (E. Tegelbergi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 256)
    26. Rahva Õnnistegija (S. Laktionoffi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 122, Svenska psalmboken, No. 45)
    27. Rahva Õnnistegija (J. Viksteni järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 122)
    28. Oh Jeesus, ülem abimees (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 395)
    1932-1949
    segakoor või meeskoor
    CD „Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor”, Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor (2007); Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor, dirigent Andrus Kalvet (Oh Jeesus, minu elu (Armas Jeesus, sind ma palun); Vaata Jumal, siin ma rumal; Jumal, maa ning taeva looja; Oh kui õndsad on need pühad taevas; Ma tänan sind; Oh laulgem südamest)
    CD „Ma tulen taevast ülevelt: jõuluaja rahvapärased koraaliviisid”, EELK Tallinna Toompea Kaarli Kogudus (2005); Piret Aidulo (orel), Heli Reimann (sopransaksofon), Tallinna Kaarli Koguduse Kontsertkoor, dirigent Mikk Üleoja (Nüüd ole, Jeesus, kiidetud; Nüüd paistab meile kaunisti; Oh laulgem südamest; Üks laps on sündinud Petlemmas)
    CD „Jõua jälle jõuluime”, Lambertus (2007); EELK Hageri koguduse kammerkoor Lambertus, koorijuhid Sigrid Põld, Merle Lend, Mirjam Lend (klaver) (Oh laulgem südamest)
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Eks me siis imesta
    1928
    segakoor
    Tekst: Anna Haava
    Käsikiri
  • Mis sa sirised, sirtsukene
    1928
    naiskoor või segakoor (1958)
    Tekst: rahvaluule
    CD „Ajasillal“, Vox Populi (2019); Noorte Segakoor Vox Populi, dirigent Janne Fridolin
    CD „Vivat Academia!”, Tartu Ülikool (1997); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Karin Herne
    CD „Juhatab Ants Üleoja”, EMLS (2006); Eesti Raadio Segakoor
    CD „Siin põhjataeva all”, Forte (1996); Eesti Raadio Segakoor, dirigent Toomas Kapten
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Kirjastaja: Edition 49 (segakooriversioon)
    Käsikiri
  • Tuura Jüri võttis naise
    1925
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • 13 rahvaviisiseadet segakoorile
    1. Laula, laula, suukene (2. variant; 1. variant kuulub kogumikku "47 rahvaviisi segakoorile", vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 45) 1927 a.
    2. Hällilaul Muhust (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 32)
    3. Me tõmbame läbi (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 8)
    4. Peigmees, miks mind maha jätsid (vt "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 22) 1925 a.
    5. Möldri laul (2. variant; vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 4) 1925. a.
    6. Viire tagant tulevad (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 2)
    7. Sii`saue ja seal saue (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 17) 1925. a.
    8. Hällilaul (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 18) 1925. a.
    9. Üks tüdruk pühkis (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 23) 1925. a.
    10. Eesus ütleb (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 13) 1925. a.
    11. Kus käisid sa (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 25) 1925. a.
    12. Kus käisid sa, mu pojuke (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 6) 1925 a.
    13. Pulmalaul (vt. "47 rahvaviisi segakoorile", nr. 24) 1925. a.

    1924-1927
    segakoor
    Käsikiri
  • 47 rahvaviisi segakoorile
    1. Kord istus jõe kalda pääl
    2. Pulmalaul
    3. Mul oli rikas ristiema
    4. Möldri laul
    5. Vaikne meri, tasa liigud
    6. Kus käisid sa, mu pojuke
    7. Küll käisin kirikus
    8. Me tõmbame läbi
    9. Koovit, kus sa läed?
    10. Ma kõndisin vainul
    11. Viire tagant tulevad
    12. Tee pilli, löö pilli
    13. Jeesus ütleb: “…Tulge naesed”
    14. Üks neitsit kõrge kalda peal
    15. Päev lõpeb tääl
    16. Lehmalüpsi laul
    17. Siin saue ja seal saue
    18. Hällilaul (“Une-Liisu, tule sa”)
    19. Hans ja Mihkel
    20. Me oleme kolm habemega juuti
    21. Neli juuti olid surnud
    22. Peigmees, miks mind maha jätsid?
    23. Üks tüdruk pühkis tuba
    24. Miinake, minu õeke
    25. Kus käisid sa?
    26. Tere-il-lil-lippu
    27. Sääl mäe pääl oli
    28. Karjapoiss
    29. Pill ütleb: pidu lõpeb
    30. Küla metsas
    31. Oh mina vaene
    32. Hällilaul
    33. Rannaküla tee
    34. Neiu ja peiu
    35. Hindu kotipoisid
    36. Torupillilugu
    37. Vanamees kündis metsa ääres
    38. Kus on kurva kodu?
    39. Pähki kasu
    40. Ai siga-siga link-link-link
    41. Küll Vigalas on sündinud
    42. Üks lugu oli sündinud Hiiumaal
    43. Kaks meie küla poissi
    44. Ma tänan sind
    45. Laula, laula, suukene
    46. Jumal ütles: “Saagu valgus!”
    47. Muhumaa ja Virtsu väin
    1924-1927
    segakoor
    CD „Rahvalaulukoor Tarbatu”, Laulukoor Tarbatu (2005);  laulukoor Tarbatu, dirigent Lauri Breede (Vanamees kündis metsa ääres; Ma kõndisin vainul)
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste (Ma kõndisin vainul)
    Kirjastaja: Edition 49 (Ma kõndisin vainul)
    Käsikiri
  • Oh Jumala Ema, Neitsi
    Ainult sopranitele ja tenoritele
    1923
    segakoor (sopranid ja tenorid)
    Käsikiri
  • Oles mo heli ennitses (Oleks mu heli ennistes)
    1923
    3'
    segakoor
    Tekst: rahvaluule (Vana kannel)
    CD „Juhatab Ants Üleoja”, EMLS (2006); Eesti Raadio Segakoor
    Käsikiri
  • Taaveti laul nr. 1 “Õnnis on inimene”
    1923
    13’
    segakoor
    CD „Baltic Voices “, Harmonia Mundi (2018); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    CD „Eluring“, Eesti Rahvusraamatukogu (2016); Rahvusraamatukogu Naiskoor, dirigendid Anneli Surva, Kristi Jagodin
    CD „Album“, MTÜ Kultuurituur (2016); Euroopa Kultuuripealinna Segakoor, dirigent Veronika Portsmuth
    CD „Eesti Naislaulu Selts 20”, Eesti Naislaulu Selts (2014); Eesti Koorijuhtide Naiskoor, dirigent Õnne-Ann Roosvee
    CD "Läbilõige eesti koorimuusikast", Eesti Kooriühing, Eesti Rahvusringhääling (2011); Tallinna Muusikakeskkooli Noortekoor, dirigent Ingrid Kõrvits (T. Kõrvitsa seade)
    CD "Una Corda", Una Corda (2011); Ansambel Una Corda: Liis Viira (harf), Kristi Mühling (kannel), Ene Nael (klavessiin) (Una Corda seade)
    CD „Heliseb väljadel”, Muusikakeskkool (2009); Tallinna Muusikakeskkooli noortekoor, dirigent Ingrid Kõrvits (Mu süda, ärka üles; Oh, kui õndsad on need pühad taevas; Kas on linnukesel muret; Õnnis on inimene (Taaveti laul nr. 1))
    CD „Landscape & Time”, Signum (2006); The King's Singers, Andrew Swait
    CD „Ma laulan suust ja südamest”, Mitte-Riinimanda (2007); Mitte-Riinimanda noortekoor, dirigent Urve Uusberg
    CD „Juhatab Ants Üleoja”, EMLS (2006); Eesti Raadio Segakoor
    CD „Musikgalerie Spezial 13.10.2003: Land der Chöre”, ORF (2003); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Tõnu Kaljuste
    SACD „Baltic voices 1”, Harmonia Mundi (2003); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    CD „Baltic voices 1”, Harmonia Mundi (2002); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    CD „Te Deum”, Guild Music (2002); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, ansambel Art of Brass (Viin), F. Hauk (orel), dirigendid Mikk Üleoja, Paul Engel
    CD „Ritus”, Tallinna Muusikakeskkooli kammerkoor (1999); Tallinna Muusikakeskkooli Kammerkoor, dirigent Evi Eespere
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Taaveti laul nr. 104 "Kiida mu hing Issandat"
    1923
    3'
    segakoor
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    CD „Baltic Voices “, Harmonia Mundi (2018); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    CD „Paepealse maa hääled“, Lihula Meeskoor (2014); Lihula Meeskoor, dirigendid Pille Saatmäe ja Andreas Rahuvarm
    CD "Hingest hinge", Rahvusooper Estonia (2013); Rahvusooper Estonia poistekoor, dirigent Hirvo Surva
    Käsikiri
  • Taaveti laul nr. 121 "Päeval ei pea päikene..."
    1923
    3'
    segakoor
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    CD „Baltic Voices “, Harmonia Mundi (2018); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    CD „Landscape & Time”, Signum (2006); The King's Singers, Andrew Swait
    CD „Musikgalerie Spezial 13.10.2003: Land der Chöre”, ORF (2003); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Tõnu Kaljuste
    SACD „Baltic voices 1”, Harmonia Mundi (2003); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    CD „Baltic voices 1”, Harmonia Mundi (2002); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Taaveti laul nr. 141 "Issand, ma hüüan Su poole..."
    1923
    2'
    segakoor
    Tekst: Taaveti laul nr. 141
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    CD „Baltic Voices “, Harmonia Mundi (2018); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    CD "Läbilõige eesti koorimuusikast", Eesti Kooriühing, Eesti Rahvusringhääling (2011); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Tõnu KaljusteCD „Kiida mu hing”, Sonore (2008); Sonore, koorijuht Kaja Avila
    CD „Mu süda, ärka üles”, Siim Aimla (2005); Helin-Mari Arder (laul), Siim Aimla (sopransaksofon, tenorsaksofon, flööt), Ain Agan (kitarr), Mihkel Mälgand (kontrabass), Tõnu Tubli (marakas)
    CD „Musikgalerie Spezial 13.10.2003: Land der Chöre”, ORF (2003); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Tõnu Kaljuste
    SACD „Baltic voices 1”, Harmonia Mundi (2003); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    CD „Baltic voices 1”, Harmonia Mundi (2002); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dirigent Paul Hillier
    CD „Te Deum”, Guild Music (2002); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, ansambel Art of Brass (Viin), F. Hank (orel), dirigendid Mikk Üleoja, Paul Engel
    CD „Vivat Academia!”, Tartu Ülikool (1997); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Karin Herne
    CD „Matkassa”, Safarikuoro (1997); Safarikuoro, dirigendid Matti Heroja, Viive Mäemets
    CD „Tallinna Vanalinna Poistekoor” [The Tallinn Old Town Boys' Choir], IS Records (1993); dirigent Lydia Rahula, kontsertmeister Mari Järvi
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Maga, maga, Matsikene
    1922
    4'
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    CD "Magnificat", Tallinna Muusikakeskkool (2015); Tallinna Muusikakeskkooli noortekoor, dirigent Ingrid Kõrvits
    CD „Eesti Naislaulu Selts 20”, Eesti Naislaulu Selts (2014); Tallinna Tehnikaülikooli Akadeemiline Naiskoor, dirigent Raul Talmar
    CD "Õhtul", Head Ööd, Vend (2013); Kammerkoor Head Ööd, Vend, dirigent Külli Kiivet
    CD „ETV Noortekoor” [Estonian TV Youth Choir], Lasteekraani Muusikastuudio (2009); Lasteekraani Muusikastuudio laululapsed, solistid C. Hein, M. Porkma, M. Mesak, P. Rips (el. orel, klaver), dirigent Külli Kiivet
    CD "Maailmasuurune leek", Tartu Ülikooli Kammerkoor (2007); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Juhatab Ants Üleoja”, EMLS (2006); Eesti Raadio Segakoor
    CD „Sööt muusikasse: juhatab Ants Sööt” Eesti Naislaulu Selts (2005); Tallinna Üliõpilassegakoor, juhatab Ants Sööt
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Oh, Jeesus, ülem abimees
    Vaimulik rahvaviis
    1922
    segakoor
    Käsikiri
  • Ringtantsulaul
    1922
    segakoor
    Tekst: soome rahvaluule, tlk. August Annist
    Käsikiri
  • Unenägu
    Aleksander Lätte järgi
    1922
    segakoor
    Tekst: Ado Piirikivi
    Käsikiri
  • Meil aiaäärne tänavas
    1921
    segakoor või naiskoor
    Tekst: Lydia Koidula
    CD „Maastikud“, Helü (2022); Kammerkoor Helü, dirigent Küllike Joosing
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Juhatab Ants Üleoja”, EMLS (2006); Eesti Raadio Segakoor
    CD „Eesti mustrid”, Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor (2005); Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor, juhatab Vaike Uibopuu
    CD „Naiskoor Carmina”, naiskoor Carmina (2005); naiskoor Carmina, dirigent Margit Võsa
    CD „Siin põhjataeva all”, Forte (1996); Eesti Raadio Segakoor, dirigent Toomas Kapten
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Miks sa nutad, lillekene?
    1921
    segakoor või naiskoor (1928)
    Tekst: Lydia Koidula
  • Oh Jeesus, sinu valu
    1921
    segakoor
    Tekst: Uus Lauluraamat, nr. 196
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    CD „Lunastus Kristuses”, Gloria (1994); kammerkoor Gloria, dirigendid Margo Kõlar, Kersti Kuusk
    Käsikiri
  • Vihaga
    1921
    segakoor
    Tekst: Juhan Weitzenberg
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Käsikiri
  • Laulu eestvõtja
    1920
    2'30''
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Linnukest seal kinni püüti
    1920
    4’
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Käsikiri
  • Kes Jumalat nii laseb teha
    eesti vaimuliku rahvaviisi ainetel
    1919
    segakoor
    Tekst: Georg Neumark
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    Käsikiri
  • Ma kiitlen ükspäinis neist verisist haavust
    eesti vaimuliku rahvaviisi ainetel
    1919
    segakoor
    Käsikiri
  • Mitu halba ilma pääl
    1919
    5'
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    Käsikiri
  • Sirisege, sirbikesed
    1919
    2'30''
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    „Eesti Naislaulu Selts 20”, Eesti Naislaulu Selts (2014); Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor, dirigent Triin Koch
    CD "Läbilõige eesti koorimuusikast", Eesti Kooriühing, Eesti Rahvusringhääling (2011); allinna Kammerkoor, Estonia Seltsi Segakoor, Raekoja kammerkoor, EMA segakoor, Segakoor Ugandi, Vabariiklik Koorijuhtide Segakoor, dirigent Ants Üleoja
    CD „Laulupidude aarded” [Best of Estonian song festivals], Forte (2005); Vabariiklik Koorijuhtide Segakoor, dirigent Jüri Variste
    CD „Sööt muusikasse: juhatab Ants Sööt” Eesti Naislaulu Selts (2005); Tallinna Üliõpilassegakoor, juhatab Ants Sööt
    CD „125 aastat Eesti laulupidu”, Forte (1994); Vabariiklik Koorijuhtide Segakoor, dirigent Jüri Variste
    CD „Takarazuka: international chamber chorus contest”, JASRAC (199-?); Eesti Filharmoonia Kammerkoor, dir. T. Kaljuste
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Armuhiilg
    portugali rahvaviis
    1918
    2'
    segakoor
    Tekst: eestikeelsed sõnad: Karl August Hermann
    Käsikiri
  • Edev Ädu
    1918
    segakoor
    Käsikiri
  • Hollandi rahvalaul (Tere õhtust, mu neid)
    1918
    3'
    segakoor
    Tekst: tõlge eesti keelde: Jaan Bergmann
    Käsikiri
  • Jeesus, kõige ülem, hää
    1918
    2'
    segakoor
    Käsikiri
  • Kosjasõit
    väike-vene rahvaviis
    1918
    segakoor
    Tekst: J. Leidin (pseudonüüm)
    Käsikiri
  • Kui suur on meie vaesus
    Vaimulik rahvaviis
    1918
    2'
    segakoor
    Tekst: teksti allikas teadmata
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    Käsikiri
  • Kuis pean vastu võtma
    Vaimulik rahvaviis
    1918
    2'
    segakoor
    Käsikiri
  • Küla moosekant
    Karl Johan Moringu järgi
    1918
    segakoor
    Tekst: eestikeelsed sõnad: A. Daniel
    Käsikiri
  • Lehekuu
    Poola rahvaviis
    1918
    2'
    segakoor
    Tekst: eestikeelsed sõnad: Henrici järgi Karl August Hermann
    Käsikiri
  • Ma tahan jätta maha
    Vaimulik rahvaviis
    1918
    3'
    segakoor
    Käsikiri
  • Meie err
    1918
    2'
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    CD „Maastikud“, Helü (2022); Kammerkoor Helü, dirigent Küllike Joosing
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    Käsikiri
  • Nüüd saadab jumal õnne
    Vaimulik rahvaviis
    1918
    4'
    segakoor
    Käsikiri
  • Oh, kui õndsad on need pühad taevas
    Vaimulik rahvaviis
    1918
    2'
    segakoor
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    Käsikiri
  • Oh, taganege, minu himud
    Vaimulik rahvaviis
    1918
    3'
    segakoor
    Käsikiri
  • Oru talu tütar
    kreeka rahvaviis
    1918
    2'
    segakoor
    Tekst: Mihkel Veske
    Käsikiri
  • Roosike orus
    soome rahvalaul
    1918
    1'
    segakoor
    Tekst: eestikeelsed sõnad: Jaan Bergmann
    Käsikiri
  • Vaimulikud rahvaviisid segakoorile, II vihk
    1. Nüüd saadab Jumal õnne (Kuis pean vastu võtma) (Uus Lauluraamat (P 246), No. 114) (1918)
    2. Ma tahan jätta maha (Uus Lauluraamat, No. 587)
    3. Oh tagane minu himud (Uus Lauluraamat, No. 350) (1918)
    4. Jeesus kõige ülem hää (Uus Lauluraamat, No. 235)
    5. Oh kui õndsad on need pühad taevas (Uus Lauluraamat, No. 628) (1918)
    6. Oh võitlejad, et käige pääle (Kes Jumalat nii laseb teha…) (Uus Lauluraamat, No. 472) (1919)
    7. Ma kiitlen üksipäinis neist verisist haavust (Uus Lauluraamat, No. 248)
    8. Ma tulen taevast ülevelt (Uus Lauluraamat, No. 132) (1920)
    1918-1920
    segakoor
    Tekst: Uus Lauluraamat
    CD „Heliseb väljadel”, Muusikakeskkool (2009); Tallinna Muusikakeskkooli noortekoor, dirigent Ingrid Kõrvits (Mu süda, ärka üles; Oh, kui õndsad on need pühad taevas; Kas on linnukesel muret; Õnnis on inimene (Taaveti laul nr. 1))
    CD „Siin tahan ma elu elada: Eesti Koolinoorte Segakoor 10” [Here I live my life: Estonian Youth Mixed Choir 10], ERR (2008); Eesti Koolinoorte Segakoor, dirigendid Taavi Esko, Kadri Leppoja (Mu süda, ärka üles; Jeesus, kõige ülem hää)
    CD „Jõua jälle jõuluime”, Lambertus (2007); EELK Hageri koguduse kammerkoor Lambertus, koorijuhid Sigrid Põld, Merle Lend, Mirjam Lend (klaver) (Nüüd saadab Jumal õnne)
    CD „Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor”, Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor (2007); Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor, dirigent Andrus Kalvet (Oh Jeesus, minu elu (Armas Jeesus, sind ma palun); Vaata Jumal, siin ma rumal; Jumal, maa ning taeva looja; Oh kui õndsad on need pühad taevas; Ma tänan sind; Oh laulgem südamest)
    CD „Liugleb üks lind”, Estonia Seltsi Segakoor (2003); Estonia Seltsi Segakoor, juhatab Heli Jürgenson, klaveril Riina Joller (Ma tahan jätta maha)
  • Valge tuvi
    magyari rahvalaul
    1918
    segakoor
    Tekst: tõlge eesti keelde: Karl August Hermann
    Käsikiri
  • Üksi sa mul meeles
    Norra rahvalaul
    1918
    segakoor
    Tekst: eestikeelsed sõnad: Betti Alver
    Käsikiri
  • "Ärgake!" nii vahid hüüdvad
    Vaimulik rahvaviis
    1917
    segakoor
    Käsikiri
  • Armas Jeesus, Sind ma palun
    Vaimulik rahvaviis
    1917
    segakoor
    Käsikiri
  • Kui Jeesus risti naelati
    1917
    segakoor
    Tekst: Vana Lauluraamat, No. 63
    Käsikiri
  • Ma laulan suust ja südamest
    Ma tean ühte kurja maad
    Vaimulik rahvaviis
    1917
    segakoor
    Tekst: Paul Gerhardt, tõlkinud Otto Woldemar Ludwig Schultz
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    Käsikiri
  • Ma tulen taevast ülevalt
    eesti vaimuliku rahvaviisi ainetel
    1917
    segakoor
    Tekst: Martin Luther
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    Käsikiri
  • Nüüd on see päev ju lõppenud
    Vaimulik rahvaviis
    1917
    segakoor
    Käsikiri
  • Oh, kui õndsad on need pühad taevas
    Vaimulik rahvaviis
    1917
    segakoor
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    Käsikiri
  • Suur ekteenia
    Diakonile ja segakoorile
    1917
    diakon, segakoor
    Käsikiri
  • Kas on linnukesel muret
    Vaimulik rahvaviis
    1916
    segakoor
    Tekst: Laurentius Laurenti
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    Käsikiri
  • Mu süda, ärka üles
    Vaimulik eesti rahvaviis
    1916
    segakoor
    CD „Maastikud“, Helü (2022); Kammerkoor Helü, dirigent Küllike Joosing
    Käsikiri
  • Nüüd on see päev ju lõppenud
    Vaimulik rahvaviis
    1916
    segakoor
    Käsikiri
  • Talvine õhtu
    1915/1916
    2'30''
    segakoor
    Tekst: Villem Grünthal-Ridala
    CD „Ajaraamat. Juhatab Arvo Ratassepp“, Eesti Naislaulu Selts (2019); Tallinna Kammerkoor, dirigent Arvo Ratassepp
    CD "Läbilõige eesti koorimuusikast", Eesti Kooriühing, Eesti Rahvusringhääling (2011); Tallinna Tehnikaülikooli Kammerkoor, dirigent Peeter Perens
    CD „Elu põhjataeva all”, Tallinna Tehnikaülikooli Kammerkoor (2006); Tallinna Tehnikaülikooli Kammerkoor, dirigendid Peeter Perens, Kristi Jagodin
    CD „Siin põhjataeva all”, Forte (1996); Eesti Raadio Segakoor, dirigent Toomas Kapten
    Käsikiri
  • Vaimulikud rahvaviisid segakoorile, I vihk
    1. Armas Jeesus, sind ma palun (Uus Lauluraamat, No. 86) (1917)
    2. Kui Jeesus risti naelati (Vana Lauluraamat, No. 63)
    3. Kui suur on meie vaesus (teksti allikas teadmata)
    4. Ma laulan suust ja südamest (Uus Lauluraamat, No. 38)
    5. Ma tulen taevast ülevelt (Uus Lauluraamat, No. 132) (1917)
    6. Nüüd on see päev ju lõppenud (Uus Lauluraamat, No. 95) (1917)
    7. Oh kui õndsad on need pühad taevas (Uus Lauluraamat, No. 628) (1917)
    8. “Ärgake!” nii vahid hüüdvad (Uus Lauluraamat, No. 615) (1917)
    9. Mu süda, ärka üles (Uus Lauluraamat, No. 65)
    10. Kas on linnukesel muret (Uus Lauluraamat, No. 503)
    1916-1918
    segakoor
    CD "Õhtul", Head Ööd, Vend (2013); Kammerkoor Head Ööd, Vend, dirigent Pärt Uusberg (Mu süda, ärka üles)
    CD „Heliseb väljadel”, Muusikakeskkool (2009); Tallinna Muusikakeskkooli noortekoor, dirigent Ingrid Kõrvits (Mu süda, ärka üles; Oh, kui õndsad on need pühad taevas; Kas on linnukesel muret; Õnnis on inimene (Taaveti laul nr. 1))
    CD „Siin tahan ma elu elada: Eesti Koolinoorte Segakoor 10” [Here I live my life: Estonian Youth Mixed Choir 10], ERR (2008); Eesti Koolinoorte Segakoor, dirigendid Taavi Esko, Kadri Leppoja (Mu süda, ärka üles; Jeesus, kõige ülem hää)
    CD „Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor”, Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor (2007); Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor, dirigent Andrus Kalvet (Oh Jeesus, minu elu (Armas Jeesus, sind ma palun); Vaata Jumal, siin ma rumal; Jumal, maa ning taeva looja; Oh kui õndsad on need pühad taevas; Ma tänan sind; Oh laulgem südamest)
    CD „Gratias”, Eesti Kooriühing (2006); ETV Tütarlastekoor, solist E. Madissoon, T. Torop (vioola), dirigent Aarne Saluveer
    CD „Uued ja vanad jõululaulud”, Eesti Muusikaharidus (2006); Tallinna Muusikakeskkooli Lastekoor, solist Kristjan-Jaanek Mölder, dirigent Ingrid Kõrvits (Mu süda, ärka üles; Oh, kui õndsad on need pühad taevas; Kas on linnukesel muret)
    CD „Kuni kohtume me taas”, Ootus (2006); kammerkoor Ootus, dirigent Helerin Lehtla (Mu süda, ärka üles; Oh Jeesus, minu elu (Armas Jeesus, sind ma palun))
    CD „Mu süda, ärka üles”, Siim Aimla (2005); Helin-Mari Arder (laul), Siim Aimla (sopransaksofon, tenorsaksofon, flööt), Ain Agan (kitarr), Mihkel Mälgand (kontrabass), Tõnu Tubli (marakas) (Mu süda, ärka üles)
    CD „Eesti mustrid”, Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor (2005); Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor, juhatab Vaike Uibopuu (Mu süda, ärka üles)
    CD „De amore aeterno”, Eesti Raadio (2004); Tallinna Muusikakeskkooli kammerkoor, dirigent Evi Eespere, Rene Eespere (klaver) (Ma tulen taevast ülevelt)
    CD „Hingamiseks”, Tartu Pauluse kogudus (2004); Tartu Pauluse kammerkoor, dirigendid Anna Humal, Maike Otsing, Aita Karo (Ma laulan suust ja südamest)
    CD „Lunastus Kristuses”, Gloria (1994); kammerkoor Gloria, dirigendid Margo Kõlar, Kersti Kuusk (Kui suur on meie vaesus)
    CD „Põhja vahemäng”, J. Johanson, M. Johanson (1993); Jaak Johanson, Mart Johanson (Mu süda, ärka üles)
  • Hällilaul
    1915
    3'
    segakoor
    Tekst: Marie Heiberg
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Laulja
    1915
    2'
    segakoor
    Tekst: Kristjan Jaak Peterson
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Meie err
    1915
    segakoor, naiskoor (1923) või meeskoor (1943)
    Tekst: rahvaluule
    Kirjastaja: Edition 49
  • Aiut-taiut tahtsin laulda
    segakoor
    1914
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Mu süda, ärka üles
    1914
    segakoor
    Tekst: Paul Gerhardt
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    Käsikiri
  • Taaveti laul nr. 22 "Mu Jumal! Jumal! Mikspärast oled Sa..."
    1914
    segakoor
    CD „Landscape & Time”, Signum (2006); The King's Singers, Andrew Swait
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Taaveti laul nr. 84 "Kui armsad on Su hooned..."
    1914
    segakoor
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • Kuula valgusest imelist juttu
    1913
    2’
    segakoor
    Tekst: Marie Heiberg
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Nõmmelill
    1912
    segakoor
    Tekst: Anna Haava
    CD "Läbilõige eesti koorimuusikast", Eesti Kooriühing, Eesti Rahvusringhääling (2011); Tallinna Kammerkoor, dirigent Kuno Areng
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Tal on tarkust küllalt
    1912
    2'
    segakoor
    Tekst: Anna Haava
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Jaaniussike
    1911
    segakoor
    Tekst: Carl Martin Redlich
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Oh isa taevariigi sees…
    1911
    segakoor
    Tekst: Uus Lauluraamat, Nr. 23
    Käsikiri
  • Unes nägin
    (II red. 1925)
    1911
    segakoor
    Tekst: Anna Haava
    CD „Vastsündinud“, Estonia Seltsi Segakoor (2019); Estonia Seltsi Segakoor, dirigent Heli Jürgenson
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Vaata Jumal, siin ma rumal
    1911
    segakoor
    Tekst: Vana Lauluraamat, nr. 396, J. Hinlovi järgi
    CD „Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor”, Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor (2007); Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor, dirigent Andrus Kalvet (Oh Jeesus, minu elu (Armas Jeesus, sind ma palun); Vaata Jumal, siin ma rumal; Jumal, maa ning taeva looja; Oh kui õndsad on need pühad taevas; Ma tänan sind; Oh laulgem südamest)
    CD "Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor", Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor (2007); Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor, dirigent Andrus Kalvet
  • Väike lillelaul
    1909
    1'
    meeskoor, naiskoor või segakoor (1925)
    Tekst: Karl Eduard Sööt
    Käsikiri
  • 75 kaanonit segakoorile eesti vaimulikele rahvaviisidele
    1. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (P.1)
    2. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (P. 1)
    3. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (P. 1)
    4. Päev ajab ära und ja ööd (P. 4)
    5. Päev ajab ära und ja ööd (P. 4)
    6. Mu süda, ärka üles (P. 12)
    7. Mu süda, ärka üles (P. 12)
    8. Ma laulan suust ja südamest (P. 14)
    9. Nüüd Jumalale austust (P. 15)
    10. Nüüd on see päev ju lõppenud (P. 18)
    11. Nüüd on see päev ju lõppenud (P. 18)
    12. Nüüd on see päev ju lõppenud (P. 18)
    13. Ma tänan sind, et oled mind (P. 21)
    14. Ma tänan sind, et oled mind (P. 21)
    15. Ma tänan sind, et oled mind (P. 21)
    16. Oh, Kristus, päike oled Sa (P. 24)
    17. Et mööda läinud pime öö (P. 33)
    18. Nüüd surnu keha matame (P. 37a)
    19. Nüüd surnu keha matame (P. 37a)
    20. Nüüd surnu keha matame (P. 37a)
    21. Ma tulen taevast ülevalt (P. 38)
    22. Ma tulen taevast ülevalt (P. 38)
    23. Kui meil on püsti häda käes (P. 40)
    24. Oh võta, armas Jeesus, vastu mult (P. 44)
    25. Jeesus, hüüa mind (P. 53)
    26. Maa ja taevas kiidavad (P. 58)
    27. Jeesus, kõige ülem hää (P. 60)
    28. Rõõmuga mu süda hüppab (P. 66)
    29. Jeesus Kristus, Lunastaja (P. 70a)
    30. Jeesus Kristus, Lunastaja (P. 70a)
    31. Nüüd Kristus surnust tõusnud on (P. 74)
    33. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77)
    34. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77)
    35. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77)
    36. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77)
    37. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77)
    38. Mu süda, miks sa muretsed (P. 79)
    39. Mu süda, miks sa muretsed (P. 79)
    40. Mu süda, miks sa muretsed (P. 79)
    41. Kui Jeesust risti naelati (P. 80)
    42. Su hooleks ennast annan ma (P. 88a)
    43. Su hooleks ennast annan ma (P. 88a)
    44. Kristus surmast tõusnud on
    45. Süda, miks sa muretsed (P. 95)
    46. Süda, miks sa muretsed (P. 95)
    47. Süda, miks sa muretsed (P. 95)
    48. Süda, miks sa muretsed (P. 95)
    49. Süda, miks sa muretsed (P. 95)
    50. Päev lõpeb tääl, mu vaim ja meel (P. 98)
    51. Päev lõpeb tääl, mu vaim ja meel (P. 98)
    52. Oh leinakem ja kaebagem (P. 99)
    53. Oh leinakem ja kaebagem (P. 99)
    54. Oh leinakem ja kaebagem (P. 99)
    55. Oh leinakem ja kaebagem (P. 99)
    56. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud (P. 103)
    57. Oh Jumal, Sinu pääl' (P. 112)
    58. Öö om jo läve een (P. 113)
    59. Nüüd hingvad inimesed (P. 117)
    60. Kõik tulge minu juurde nüüd (P. 125)
    61. Kõik tulge minu juurde nüüd (P. 125)
    62. Kõik tulge minu juurde nüüd (P. 125)
    63. Jumal, maa ning taeva looja (P. 174a)
    64. Vaata, Jumal, siin ma rumal (P. 176)
    65. Mu risti löödud verise Tallele (P. 185b)
    66. Aamen, au Isal' olgu (P. 186)
    67. Oh Kristus, Lunastaja (P. 194)
    68. Oh Jeesus, ülem abimees (P. 204)
    69. Oh Jeesus, ülem abimees (P. 204)
    70. Oh laulgem südamest (P. 220b)
    71. Issand, oma viha sees (P. 271)
    72. Miks mu süda ennast vaevab (P. 283)
    72. Miks mu süda ennast vaevab (P. 283)
    73. Kui suur on meie vaesus
    74. Kui suur on meie vaesus
    75. Oh maga küll su voodi külm : „Ma vaenelaps, ma üksik lind“
    segakoor
    CD „Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor”, Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor (2007); Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor, dirigent Andrus Kalvet (Oh Jeesus, minu elu (Armas Jeesus, sind ma palun); Vaata Jumal, siin ma rumal; Jumal, maa ning taeva looja; Oh kui õndsad on need pühad taevas; Ma tänan sind; Oh laulgem südamest)
    CD „Ma tulen taevast ülevelt: jõuluaja rahvapärased koraaliviisid”, EELK Tallinna Toompea Kaarli Kogudus (2005); Piret Aidulo (orel), Heli Reimann (sopransaksofon), Tallinna Kaarli Koguduse Kontsertkoor, dirigent Mikk Üleoja (Nüüd ole, Jeesus, kiidetud; Nüüd paistab meile kaunisti; Oh laulgem südamest; Üks laps on sündinud Petlemmas)
    CD „Liugleb üks lind”, Estonia Seltsi Segakoor (2003); Estonia Seltsi Segakoor, juhatab Heli Jürgenson, klaveril Riina Joller (Jumal, maa ja taeva looja; Ma tänan sind, et oled mind)
    CD „Hommikul ja õhtul”, Lambertus (2003); Hageri koguduse kammerkoor Lambertus, juhatab Sigrid Põld (Ma tänan sind)
    CD „Issandast laulan”, Tartu Kolgata Baptistikogudus (2001); Tartu Kolgata koguduse kammerkoor, koorijuhid Tähti Lehtsaar, Sirje Pääslane (Ma tänan Sind)
    Kirjastaja: Edition 49
  • Ilma parandamine
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Kalurilaul
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Kus on kurva kodu
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Mis om vaja näidestile?
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Vanamees kündis metsa ääres
    segakoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri

Teosed naiskoorile a cappella

  • Et tulge kuulge muhulast
    1960
    naiskoor või meeskoor (1959)
    Tekst: rahvaluule
  • Et tulge kuulge muhulast
    Muhu rahvalaul
    1959-1960
    naiskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Ma tulen hilja
    1955
    2’
    segakoor või naiskoor või meeskoor
    Tekst: Ernst Enno
      CD "Läbilõige eesti koorimuusikast", Eesti Kooriühing, Eesti Rahvusringhääling (2011); Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor, dirigent M. Toro
    CD „Areng”, Forte (2002); Tallinna Kammerkoor, dirigent Aivar Leštšinski
    3 CD-d „Läbilõige eesti koorimuusikast”, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002); Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor, dirigent M. Toro
    CD „Laulusild” [Bridge of song], TAN: TAM (1998); Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor, dirigent Merike Toro
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Käsikiri
  • Vana sokk
    Ukraina rahvalaul
    1952
    naiskoor või meeskoor
    Tekst: rahvaluule
  • Vana sokk
    Ukraina rahvaviis
    1952
    naiskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Väljal haljas kasekene kasvas
    Vene rahvalaul
    1952
    naiskoor või meeskoor
    Tekst: rahvaluule
  • Väljal haljas kasekene kasvas
    Vene rahvalaul
    1952
    naiskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Ma kõndisin vainul
    Viis Karksi kihelkonnast
    1950
    naiskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • 269 koraaliseadet 3-häälsele naiskoorile
    J. E. Punscheli lauluraamatu põhjal
    1931. a.
    1. Et kiitke Jumalat (Danket dem Herren) (G. B. der Böhmi järgi)
    2. Minu hing austab väga Issandat (Meine Seele erhelbt den Herren) (Georg Rhau järgi)
    3. Oh meile, Issand Jeesus (Ach bleib mit deier Gnade)
    4. Mu elu Kristus ise (Christus, der ist mein Leben) (Melchior Vulpiuse järgi)
    5. Mu süda, ärka üles (Wach´ auf, mein Herz, und singe) (L. Helmboldi järgi)
    6. Nüüd Jumalale austust (Lobt Gott, ihr Christen) (Nicolas Hermanni järgi)
    7. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag geendet hat) (Samuel Veili ja Adam Kriegeri järgi)
    8. Ma tänan sind, et oled mind (Ich dank´dir schon durch deinem Sohn) (Michael Praetoriuse järgi)
    9. Oh Jeesus, meie juurde jää! (Ach bleib´ bei uns, Herr Jesu Christ) (Nicolaus Hermanni (?) järgi)
    10. Meil oma sõna kinnita (Erhalt´ uns, Herr, bei deinem Wort) (Martin Lutheri järgi)
    11. Sind, Issand Jumal, kiidame (Herr Gott, dich loben alle wir) (Claudio Goudimeli järgi)
    12. Oh Jeesus Kristus, tule sa (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend´) (meloodia pärineb Gothaischen Cantional´ist)
    13. Oh Jumal Looja, püha Vaim (Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist) (Joseph Klug´i järgi)
    14. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns der Leib begrab´n) (Georg Rhaw´ järgi)
    15. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her) (Valentin Schumanni järgi)
    16. Mis oled sina, armas Jeesus, teinud (Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen) (Johann Crügeri järgi)
    17. Ma tänan, armas Jumal, isa taevas (In dieses Morgenstund will ich dich loben) (Johann Crügeri järgi)
    18. Jeesus, hüüa mind (Jesu, rufe mich der Welt)
    19. Jeesus, tule minule (Jesu, komm doch selbst zu mir) (Johann Thommeni järgi)
    20. Jeesus, kõige ülem, hää (Jesu, meiner Seelen Ruh´) 
    21. Rahva Õnnistegija (Nun komm´ der Heiden Heiland) (Ambrosiuse järgi)
    22. Jeesus Kristus, Lunastaja (Jesus Christus, unser Heiland, der von uns) (Joh. Hus´i järgi)
    23. Üks laps on sündind Petlemmas (Ein Kind gebor´n zu Bethlehem)
    24. Ma kiitlen ükspäinis neist verisist haavust (Ich rühme mich einzig der blutigen Wunden)
    25. Mu süda, miks sa muretsed (Warum betrübst du dich, mein Herz) (Hans Sachs´i (?) järgi)
    26. Oh kui õndsad on need pühad taevas (O Wie selig seid ihr doch, ihr Frommen) (Johann Krügeri järgi)
    27. Kui Jeesust risti naelati (Da Jesus an dem Kreuze stund)
    28. See päev nüüd meile kätte sai (Erschienen ist der herzlich´ Tag) (Nicolaus Hermanni järgi)
    29. Su hooleks ennast annan ma (Ich hab´ mein´ Sach´ Gott heimgestellt)
    30. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach Gott erhör´ mein Seufen und Wehklagen / Ach stirbt denn so mein allerliebstes Leben?) (Erfurteri lauluraamatu järgi)
    31. Lühikene, üürikene (Ach wie flüchtig, ach wie nichtig) (Michael Franck´i järgi)
    32. Küll sa helde Jeesus tuled / Kõigis paigus, kus ma seisan (Liebster Jesu, du wirst kommen / Allenthalben wo ich gehe)
    33. Võta nüüd Issandat, vägevat kuningat kiita (Lebe den Herren, den mächtige König der Ehren) (meloodia pärineb lauluraamatust Stralsunder Gesangbuch zu dem Liede; laul „Hast du denn, liebster, dein Angesicht gänzlich verborgen“)
    34. Oh leinakem ja kaebelgem (O Fraurigkeit, o Herzeleid) (meloodia pärineb kogumikust „New Mayntzisch Gesangbuch“)
    35. Nüüd ülestõusnud Krist (Christ ist erstanden von der Marter alle) (meloodia pärineb 15. sajandi käsikirjast)
    36. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud (Gelobet seist du, Jesu Christ) (meloodia Johann Walther´i lauluraamatust)
    37. Oh armu juur, mu patt on suur (Ach Gott und Herr!) (Jos. Clauderus´e järgi)
    38. Oh Jumal, sinu pääl` (Auf meinen lieben Gott) (Jacob Regnarti järgi)
    39. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder) (Heinrich Isaac´i järgi)
    40. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud (Gelobet seist du, Jesus Christ) (meloodia Johann Walther´i lauluraamatust)
    41. Mu järel´ hüüab Jeesuke (Mach`s mit mir, Gott, nach deiner Güt´) (B. Gesiuse ja J. H. Schein´i järgi)
    42. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn) (saksa rahvaviis)
    43. Oh Isa taevariigi sees (Vater unser im Himmelreich) (meloodia Valentin Schumann`i lauluraamatust)
    44. Oh anna tuhat keelt sa mulle (O dass ich tausend Zungen hätte) (Johann Balthasar König´i järgi)
    45. Kes Jumalat nii laseb teha (Wer nur den lieben Gott lässt walten) (Georg Neumarki järgi)
    46. Sull´, sull´, Jehoova, tahan laulda (Dir, dir, Jehova, will ich singen) (meloodia Freylinghausen Gesangbuch´ist)
    47. Hinge peiuke, helde Jeesuke (Seelenbräutigan) (Adam Drese järgi)
    48. Jeesukest ei jäta ma (Jesus, meine Zuversicht) (Johann Crüger´i järgi)
    49. Armas Jeesus, avita (Liebster Jesu, wir sind hier) (Joh. Rud. Ahle järgi)
    50. Armas Jeesus, sind ma palun (Ach, was soll ich Sünder machen) (Joh. Flitner´i järgi)
    51. Jumal, maa ning taeva Looja (Gott des Himmels und der Erden) (Heinrich Alberti järgi)
    52. Oh Kristus, Lunastaja (Herr Christ, der ein´ge Gottes Sohn) (meloodia Erfurter Enchiridion´i kogumikust)
    53. Oh Jumal, vaata heldesti (Ach Gott vom Himmel sieh´ darein) (meloodia kogumikust Erfurter Enchiridion)
    54. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr´) (Valentin Schumann´i järgi)
    55. Su poole, Issand, südamest (Aus tiefer Noth schrei´ ich zu dir) (Martin Lutheri (?) järgi)´
    56. Kõik kallis hinge õnnistus (Es ist das Heil uns kommen her) (meloodia kogumikust Erfurter Enchridion)
    57. Oh Jeesus, ülem abimees (Herr Jesu Christ, du höchstes Gut) (G. Rhonius´e järgi) 
    58. Nüüd, ristirahvas, laulage / See aeg on tõest ukse ees (Nun freut´ euch lieben Christeng´mein / Es ist gewisslich an der Zeit) (Joseph Klug´i järgi)
    59. O Lamm Gottes unschuldig (Nicolaus Decius´e järgi) (sõnadeta)
    60. Oh võtkem Jumalat (Nun lasset alle Gott) (Johann Crüger´i järgi)
    61. Mu südamest ja meelest (Aus meines Herzens Grunde) (David Wolder´i järgi)
    62. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden) (Hans Leo Hassleri järgi)
    63. Ei Jumal neid või jätta (Keinen hat Gott verlassen) (Johann Crüger´i järgi)
    64. Ma tahan jätta maha (Valet will ich dir geben) (Melchior Teschneri järgi)
    65. Mis Jumal teeb, on ikka hää (Was Gott thut, das ist wohlgetan) (Severus Gastorius´e järgi)
    66. Oh Aadam, sinu eksitus (Durch Adam Fall ist ganz verderbt) (Joseph Klug´i järgi)
    67. Kõik sündku ikka nõnda mull´ (Was mein Gott will, gescheh´ allzeit) (meloodia pärineb laulust „Il me suffit de touts mes maux“)
    68. Nüüd unest üles ärkan ma (O Ewigkeit, du Donnerwort) (Johann Schop´i järgi)
    69. Issand oma viha sees (Straf´ mich nicht in deinem Zorn) (Johann Rosenmülleri järgi)
    70. Kristus, kes meid õndsaks teed (Christus, der uns selig macht) (meloodia lauluraamatust „Der Bömischen Brüder“)
    71. Jesu Leiden, Pein und Tod (Melchior Vulpiuse järgi) (sõnadeta)
    72. Miks mu süda ennast vaevab (Warum sollt´ ich mich denn grämen / Warum willst du doch für morgen) (Johann Georg Ebeling´i järgi)
    73. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´dich sehr, o meine Seele) (saksa viis)
    74. Ärka üles, minu süda (Werde munter, mein Gemüte) (Johann Schop´i järgi)
    75. Surma laps on inimene (Alle Menschen müssen sterben) (Johann Rosenmülleri järgi)
    76. Minu süda rõõmustab (Schmücke dich, o liebe Seele) (Johann Crüger´i järgi)
    77. Kristus on meie patu eest (Christ lag in Todesbanden) (meloodia kogumikust Erfurter Enchiridion)
    78. Ju küllalt saab! (Es ist genug!) (Joh. Rudolf Ahle järgi)
    79. Üks kindel linn ja varjupaik (Ein´ feste Burg ist unser Gott) (Martin Lutheri järgi)
    80. Su pääle üksnes, Jeesuke (Allein zu dir, Herr Jesu Christ) (Valentin Babsti järgi)
    81. Kui Jeesus suure armuga (Christ, unser Herr, zum Jordan kam) (Johann Walter´i järgi)
    82. Oh Jumal, tule armuga (Es wollt uns Gott genädig sein) (kogumikust Teutsch Kirchenampt)
    83. Jeesus, rõõmustaja (Jesu, meine Freude) (Johann Crügeri järgi)
    84. Üks talleke lepitas (An Wasserflüssen Babylon) (Wolfgang Dachstein´i järgi)
    85. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern) (Philipp Nicolai järgi)
    86. „Ärgake!“ nii vahid hüüdvad (Wachet auf! Ruft uns die Stimme) (Philipp Nicolai järgi)
    87. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt Blut und Wunden) (Hans Leo Hassleri järgi)
    88. Ma armastan, oh Jumal, sind (Herzlich lieb´ hab´ ich dich, o Herr) (Balthasar Musculus´e (?) järgi)
    89. Üks roosike on tõusnud (Es ist ein Ros´ (Reis) entsprungen) (meloodia 15. sajandist)
    90. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr´) (Valentin Schumanni järgi)
    91. Wir Christenleut´ (meloodia 1589. aasta käsikirjast)
    92. Oh laulgem südamest (In dulci jubilo) (meloodia Johannes Klug´i lauluraamatust)
    93. Oh laulgem südamest (In dulci jubilo) (meloodia Johannes Klug´i lauluraamatust)
    94. Su pääle, Issand, loodan ma (In dich hab´ ich gehoffet, Herr) (meloodia kogumikust Seth Calvisii: „Hymni sacri“, 1594)
    95. Oh ärka, vaim, nüüd rõõmuga (Ermuntre dich, mein schwarcer Geist) (Johann Schop´i järgi)
    96. Nüüd, ristirahvas, laulage / See aeg on tõest ukse ees (Nun freuet euch, lieben Christengmein / Es ist gewisslich an der Zeit) (meloodia aastast 1523; Wittenberg)
    97. Päev lõpeb nüüd (Der Tag ist hin) (meloodia aastast 1542)
    98. Kesket selle elu sees (Mitten wir im Leben sind) (Notker Balbulus´e järgi)
    99. Oh võitlejad, et käige peale (Auf, auf! Ihr Streiter, durchgedrungen) (aastast 1740)
    100. Arm, kes sa mind oled loonud (Liebe, die du mich zum Bilde) (Joh. Chr. Bachi järgi)
    101. Jumal, vägev valitseja (Unser Herscher, unser König) (Joachim Neander´i järgi)
    102. Ühtlasi kiitkem Jumala halastust (Nun preiset Alle Gottes Barmherzigkeit) (Matthäus Apelles von Löwenstern´i järgi)
    103. Oh Jumal, tule sina (Hilf, Gott, dass gelinge) (aastast 1530)
    104. Issand, kurja olen teinud (Herr, ich habe missgehandelt) (Johann Crüger´i järgi)
    105. Ma tänan sind, oh Jeesuke (Ich danke dir für deinen Tod) (meloodia aastast 1525; Strassburger Kirchenamt)
    106. Mu armas Jeesus, minu rõõm (Mein Herzens Jesu, meine Lust) (Peter Sohren`i järgi)
    107. Kui Jumal siin ei kanna hoolt / Oh ristirahvas, kannata (Wo Gott der Herr nicht bei uns hält) (Joseph Klug´i järgi)
    108. Nüüd laulgem suust ja südamest (Singen wir aus Herzens Grund) (keskaja jõululaul „In natali Domini“)
    109. Kiida nüüd Issandat, minu süda! (Lobe den Herren, a meine Seele) (aastast 1660)
    110. Ei ilmast hooli ma (Anbetungswürd´ger Gott) (A. Fritsch´i järgi)
    111. Oh vaga Jumal, kes (O Gott, du frommer Gott) (meloodia Störl´i koraaliraamatust; 1710)
    112. Sa oled viimsekski (Wie gnädig warst du, Gott) (meloodia aastast 1648; Lüneburg)
    113. Oh tõstkem oma hääli (Auf, auf mein Herz, mit Freuden) (aastast 1653)
    114. Nüüd, Jumal, mina kiidan (Von Gott will ich nicht lassen) (Joach. Magdeburg´i järgi)
    115. Ei lahku mina sinust (Von Gott will ich nicht lassen) (Johann Crüger´i järgi)
    116. Mis vaevab sinu südant (Befiehl du deine Wege) (allikas teadmata)
    117. Kuis pean vastu võtma (Wie soll ich dich empfangen) (allikas märkimata) 
    118. Nüüd päikse valgus iluga (Der lieben Sonne Licht und Pracht) (Martin Lutheri (?) järgi)
    119. Oh taganege, minu himud (Entfernet euch, ihr matten Kräfte) (J. G. Störl´i järgi)
    120. Mu nimi taevas kirja pandud (Ich bin im Himmel angeschrieben) (Chr. Fr. Richter´i järgi)
    121. Jeruusalemm, sa püha linn (Jerusalem, du hochgebaute Stadt) (Melchior Franck´i järgi)
    122. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen / Warum sollt´ ich mich denn grämen)
    123. Rõõmustes mu süda kargab (Fröhlich soll mein Herze springen) (Johann Crüger´i järgi)
    124. Armas Jeesus, armastaja (O du Liebe meiner Liebe) (aastast 1700) 
    125. Jeesus, surma äravõtja (Jesu, meine Lebens Leben) (meloodia kogumikust Darmstädter Cantional; 1683)
    126. Küll vagade elu siin seestpidi hiilgab (Es glänzet der Christen) (aastast 1700)
    127. Oh Püha vaim,  nüüd tule sa (Komm, heiliger Geist, Herre Gott) (meloodia kogumikust Erfurter Enchiridion; 1524)
    128. Komm, heiliger Geist, Herre Gott! (Johann Walther´i järgi (Erfurter Enchiridion); 1524)
    129. Edasi, edasi, Siion, mine valguses (Fahre fort, fahre fort Zion, fahre fort) (meloodia kogumikust Freylinghausen Gesangbuch; 1704)
    130. Võta issandat nüüd kuulda / Eks mu kohus tänu teha (Lasset uns den Herren preisen / Sollt´ ich meinem Gott nicht singen) (Johann Crüger´i järgi)
    131. Eks mu kohus tänu teha (Sollt´ ich meinem Gott nicht singen) (Joh. Schop´i järgi)
    132. See jõulupäev on rõõmust suur (Der Tag, der ist so freudenreich) (Michael Weiss´i järgi)
    133. Ärgake, nii vahid hüüdvad (Herr, welch´ Heil kann ich erringen /Wachet auf, ruft uns die Stimme) (Fr. Silcher´i järgi)
    134. Õnnista ja hoia (Segne und behüte) (Kristian Gregor´i järgi)
    135. Mu jõud, sind tahan armastada (Ich will dich lieben, meine Stärke) (Joh. B. König´i järgi)
    136. Ole minu ligi (Wenn ich ihn nur habe) (H. C. Breidenstein´i järgi)

    1932. a.
    137. Päev ajab ära und ja ööd (Der Tag vertreibt) (aastast 1535)
    138. Ma laulan suust ja südamest (Ich singe dir mit Herz und Mund) (Johann Crüger´i järgi)
    139. Oh Kristus, päike oled sa (Christ, der du bist der helle Tag) (Böhm´ide lauluraamatust; 1566)
    140. Oh Kristus, valgus oled sa (Christe, der du bist Tag und Licht) (meloodia Klug´i lauluraamatust)
    141. Nüüd kiitkem Kristust usinast (Christum wir sollen loben schon) (meloodia kogumikust Erfurter Enchiridion; 1524)
    142. Et mööda läinud pime öö / Mu Jeesus, Jumal liha sees (Herr Jesu Christ, wahr´s Mensch und Gott / Dass du mich diese sinstre Nacht) (Johannes Eccard´i järgi)
    143. Kui meil on püsti häda käes (Wenn wir in höchsten Nöthen sein) (kogumikust „La forme des prières et chants ecclèsiastiques“; 1542)
    144. Päev lõpeb nüüd, jää, armas Jeesus, mulle (Der Tag ist hin, mein Jesu, bei mir bleibe / Bin ich allein ein Fremdling) (vana hugenoti viis kogumikust „La forme des prières et chants ecclèsiastiques“; 1542)
    145. Päev lõpeb tääl, mu vaim ja meel (Der Tag ist hin, mein Geist und Sinn / Gott, deine Kraft)
    146. Jeesus Kristus, õnne andja (Jesus Christus, unser Heiland) (Joseph Klug´i lauluraamatust; 1535 (sõnadeta)
    147. Armas Jeesus, sind ma palun / Jeesus on mu ainus elu (Ach! Was soll ich Sünder machen / Jesus ist mein Heil und Leben)
    148. Oma Isa kõrges (Der Vater dort oben) (vana böömi viis) (sõnadeta)
    149. Armas Jeesus, rõõmustaja (Liebster Jesu, Trost der Herzen)
    150. O du fröhliche, o du selige (sitsiilia viis „O sanctissima“)
    151. Wie sie so sanft ruhn (Fr. Burch. Benecken´i järgi) (sõnadeta)
    152. Liturgia 1897. aasta agenda järele (Liturgie nach der Agende von 1897)
    153. Ma kummardan sind, armu vägi (Ich bete an die Macht der Liebe) (D. Bortnjansky järgi)
    154. Püha öö, õnnistud öö! (Stille Nacht, heilige Nacht!) (Fr. Gruber´i järgi)
    155. Las´ ma läen (Lasst mich gehn) (K. Voigtländer´i järgi)
    156. Harre, meine Seele, harre auf Gott (C. Malan´i järgi) (sõnadeta)
    157. So nimm denn meine Hände (Fr. Silcher´i järgi) (sõnadeta)
    158. Püha Issand Jumal (Suureks reedeks) (Heiliger Herre Gott) (sõnadeta) 
    159. Jumal, Sull´ ligemal (inglise kirikulaul) (sõnadeta)

    1933. a.
    160. Õnn sull`, kui kardad Jumalat (Mein Gott, ich danke herzlich dir) (Joh. Klug´i lauluraamatust) (sõnadeta)
    161. Oh võta, armas Jeesus, vastu mult (Jehova, nimm von mir die Kräfte hin) (aastast 1700) (sõnadeta)
    162. Maa ja taevas kiidavad (Himmel, Erde, Luft und Meer) (sõnadeta)
    163. Rõõmuga mu süda hüppab (Seelen weide, meine Freude) (sõnadeta)
    164. Mu Jumal, mina tean küll (Ich weiss, mein Gott, dass all´ mein Thun) (meloodia kogumikust „Schöne auserlesene Lieder des hochberühmten H. Finkels“) (sõnadeta)
    165. Öö om jo läve een (Die Nacht ist vor der Thür) (aastast 1690) (sõnadeta)
    166. Nätse, Jesus, mina tule (Unerschaff´ne Lebenssonne) (sõnadeta)
    167. Mu risti löödud verise tallele (Dem blut´gen Lamme) (sõnadeta)
    168. Aamen, au Isal´ olgu (Amen! Gott, Vater und Sohn) (sõnadeta)
    169. Su nimel lähen nüüd (Mein´ Augen schliess´ ich jetzt) (Matthäus Apelles von Löwenstern´i järgi) (sõnadeta)
    170. Ma püüan kõigest hingest (Matthäus Apelles von Löwenstern) (sõnadeta)
    171. Selig ist ein reines Herz (Christian Gregor´i järgi) (sõnadeta)
    172. Welt, ade! Ich bin dein müde (Gottfried Vopelius´e järgi) (sõnadeta)
    173. Ma hüüan, Jeesus, appi sind (Ich ruf´ zu dir, Herr Jesu Christ) (Joseph Klug´i järgi) (sõnadeta)
    174. Jeesus ristist, Jeesus ristist, tahan rääkida (Ich will´s wagen, ich will´s wagen, von der Jesus Treu´) (sõnadeta)
    175. Nuta, inimene (Ach, wir armen Sünder) (aastast 1400) (sõnadeta)
    176. Ma vaatan üles mäele (Ich blicke nach der Höhe) (meloodia Gnadaust) (sõnadeta)
    177. Küll vagade elu siin seestpidi hiilgab (Es glänzet der Christen inwendiges Leben) (sõnadeta)
    178. Christe, du Lamm Gottes (Joh. Spangenbergi järgi) (sõnadeta)
    179. Mu Jeesus, elu valgustus (Herr Jesu Christ, mein´s Lebens Licht) (meloodia kogumikust „Jos. Clauderi Psalmodia nova“)
    180. Nüüd inglid taevast tulevad (Von Himmel kam der Engel Schaar) (Martin Luther´i järgi)
    181. Tänu olgu Jumalal´ (Gott sei Dank in aller Welt)
    182. Võitle hästi, kui sind armsast (Ringe recht, wenn Gottes Gnade) (aastast 1766)
    183. Neid kümme käsku kuulgem nüüd (Dies sind die heil´gen zehn Gebot´) (vana Luther´i meloodia)
    184. Ülestõusma pead ometi / Surma unest ärkan mina (Auferstehn, ja auferstehn wirst du) (C. Ph. E. Bach´i järgi)
    185. Ülestõusma pead ometi / Surma unest ärkan mina (Auferstehn, ja auferstehn wirst du)
    186. Gott ist mein Hort (Schicht´i järgi) (sõnadeta)
    187. Das walt mein Gott (meloodia kogumikust „Gothaer Cantionale sacrum“) (sõnadeta)
    188. Oh Jeesus, rahu andija (Du Friedefürst, Herr Jesu Christ) (J. v. Burck´i järgi)
    189. Jeesus, Õnnistegija (Jesus, meine Zuversicht) (Andreas Hammerschmidt´i järgi)
    190. Jeesukest ei jäta ma (Meinen Jesum lass´ ich nicht) (Johannes Uhlich´i järgi)
    191. Ma rahuga läen ära siit (Mit Fried´ und Freud´ ich fahr´ dahin) (Martin Luther´i järgi)
    192. Kui surmatund on ukse ees / Kui olen surma häda sees (Wenn mein Stündlein vorhanden ist / Wenn ich in Todes Nöthen bin) (meloodia kirikulaulude kogumikust; Frankfurt am Main; 1569)
    193. Sind, Issand, tänan mina (Ich dank´ dir, lieber Herre) (15. sajandi rahvalaul)
    194. Su sõna, see jäi ilmale / Su sõna, Issand, taeva eest (O Herre Gott, dein göttlich Wort / Herr Zebaoth, dein heilges Wort) (Joseph Klug´i järgi)
    195. Kristus, kes meid õndsaks teed (Christus, der uns selig macht) (Bömischen Brüder; 1531)
    196. Lenda üles kurbusest (Schwing´ dich auf zu deinem Gott) (Johann Crüger´i järgi)
    197. Siion kaebab suures hädas (Zion klagt mit Angst Schmerzen) (J. H. Schein´i järgi) 
    198. Du, o schönes Weltgebäude (Johann Crüger´i järgi) (sõnadeta)
    199. Jeesus, kes sa oled päästnud (Jesu, der du meine Seele) (Theobald Grummer´i järgi)
    200. Üht on tarvis, armas Jumal (Eins ist noth, ach Herr, dies Eine) (Joachim Neander´i järgi)
    201. Oh hinge sõber, õnnis olen (Wie wohl ist mir o Freund der Seelen) (J. A. Hiller´i järgi) 
    202. Imetegev Issand / Ligidal on Jumal (Wunderbarer König / Gott ist gegenwärtig) (J. M. Müller´i järgi)
    203. Mu hing, Jehoovat kiida (Nun lob´ , mein Seel´, den Herren) (Joh. Kugelmann´i järgi)
    204. Ühte asja ihkan üle kõige / Mu eest tundis Jeesus hinge häda (Eines wünsch ich mir vor allem Andern) (meloodia kogumikust Gnadauer Choralbuch; 1735)
    205. Au kõrges olgu Isale (Gelobt sei Gott im höchsten Thron) (M. Vulpius´e järgi)
    206. Integer vitae (F. F. Flemming´u järgi) (sõnadeta)

    1934. a.
    207. See, kes ristisambas ripub (Der am Kreuz ist meine Liebe) (J. B. König´i järgi)
    208. Kui patt teeb vaeva mulle (Wann meine Sünd´ mich kranken) (16. sajandist)
    209. Nüüd Kristus surmast tõusnud on (Erstanden ist der heil´ge Christ)
    210. Vaata, Jumal, siin ma rumal (Sich, hier bin ich Ehrenkönig) (aastast 1700)
    211. Kristus surmast tõusnud (Christus ist erstanden von des Todes Banden)
    212. Mu Jeesus võtab patuseid (Mein Heiland nimmt die Sünder an)
    213. Kiidetud olgu Issand (Gelobet sei der Herr)
    214. Gott ist mein Lied! Er ist der Gott der Stärke (M. Kirnberger´i järgi) (sõnadeta)
    215. Nüüd kiitku kõigest südamest (Nun danket All´ und bringet Ehr`) (J. G. Ch. Störl´i järgi)
    216. Das walt´ Gott Vater und Gott Sohn (Martin Böhm´i järgi) (sõnadeta)
    217. Nüüd Kristus surmast tõusnud on (Erstanden ist der heil´ge Christ)
    218. Ich hab´ mir vorgesetzt in allen Dinger (Cl. Goudimal´i järgi) (sõnadeta)
    219. Lasst uns von Herzen unsern Gott lobsingen (Ph. Melanchthon´i järgi) (sõnadeta)
    220. Näitaks see ka vahest nõnda / Jeesus vara välja tõttab (Sollt´ es gleich bisweilen scheinen / Früh am Morgen Jesus gehet)
    221. See kallis armuõpetus (Gott hat das Evangelium) (Joh. Walter´i järgi)
    222. See kitsas tee on lai küll taeva minna (Der schmale Weg ist breit genug) (aastast 1700)
    223. Wer bin ich von Natur (Kittel´i järgi) (sõnadeta)
    224. Heut´ triumphiret Gottes Sohn (J. H. Schein´i järgi) (sõnadeta)
    225. Jumala Poeg on taevast (Gottes Sohn ist kommen) (böömi viis)
    226. Hing, oh ära kurvasta (Nicht so traurig, nicht so sehr) (Joh. Crüger´i järgi)
    227. Jeesukest ei jäta ma (Meinen Jesum lass´ ich nicht)
    228. Steil und dornigt ist der Pfad (Hiller´i järgi)
    229. Jumal olgu tänatud (Nun Gott Lob! Es ist vollbracht) (Joh. Crüger´i järgi)
    230. Sind, Püha Vaimu, palume (Nun bitten wir den heil´gen Geist) (meloodia 13. saj. algusest)
    231. Kui poleks Jumal meiega (Wär´ Gott nicht mit uns diese Zeit) (Martin Luther´i järgi)
    232. Jeesus, minu rõõmustus (Jesu, meines Herzens Freud´) (Johann Flitner´i järgi)
    233. Minu lootus heljumata (Meine Hoffnung stehet feste) (Joach. Neander´i järgi)
    234. Liebster (Schönster) Immanuel (J. R. Ahle´ järgi)
    235. Wiedersehn! Sei uns gesegnet (Schicht´i järgi)
    236. Sa oled viimsekski (Ich hab´ ihn dennoch lieb) (lausitzi meloodia)
    237. Mu hinge sisse tule (Zeuch ein zu meinen Thoren) (J. Crüger´i järgi)
    238. Mu hing, oh anna südamest / Päikese armas paistmine (Auf, Seele danke deinem Herrn / Der lieben Sonne Licht und Pracht) (meloodia Joh. Anastasius Freylinghausens Gesangbüche´st)
    239. Ei see mu südant rõõmsaks tee (Oft klagt deim Herz, wie schwer es sei) (Hiller´i järgi) (sõnadeta)
    240. Nüüd tehke kõrgeks väravad (Macht hoch die Thür, die Thor´ macht weit) (meloodia J. A. Freylinghausens´i kogumikust „Geistliches Gesang-Buch“)
    241. Mu pääle heida armu nüüd (Erbarm´ dich mein, o Herre Gott) (Erh. Hegewald´i (?) järgi)
    242. Miks mu süda ennast vaevab / Miks kui pagan, inimene (Warum sollt´ ich mich denn grämen / Warum willst du doch für morgen)
    243. Mu rõõmustus on Jeesuke (Das Jesulein soll doch mein Trost) (Barthol. Helder´i järgi)
    244. Imeline Issand / Ligidal on Jumal (Wunderbarer König / Gott ist gegenwärtig) (Joach. Neander´i järgi)
    245. Ehk kurjad mind küll kiusavad (Mag ich Unglück nicht wiedersteh´n) (Joseph Klug´i järgi)
    246. Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit (meloodia 8. sajandi lõpust)
    247. Sind, Jumal, kiidame (Herr Gott, dich leben wir / Te Deum) (Martin Luther´i järgi)
    248. Litania 1897. aasta agenda järele (Die Litanei nach der Agende von 1897)
    249. Oh Jeesus, meie juurde jää (Ach bleib´ bei uns, Herr Jesu Christ) (Erhardi järgi)
    250. Lobet den Herren! Alle, die ihn (Barby´ järgi) (sõnadeta)
    251. Oh anna tuhat keelt sa mulle (Wie lieblich ist doch, Herr, die Stätte) (Prof. Friedr. Kühmstedt´i järgi)
    252. Igavene koidukuld (Morgenglanz der Ewigkeit) (meloodia kogumikust Freylinghausen´s Gesangbuch)
    253. Wir glauben all´ an eiden Gott, Vater (aastast 1684) (sõnadeta)
    254. Du klagst, o Christ, in schweren Leiden (Hiller´i järgi) (sõnadeta)
    255. Brunnquell aller Güter (J. Crüger´i järgi) (sõnadeta)
    256. Oh ole rahul, hingekene (Gieb dich zufrieden und sei stille) (Jacob Hintze järgi) 
    257. Päev lõpeb nüüd (Der Tag ist hin) (Barby´ järgi)
    258. Kõrvaliste jumalateenistuste tarvis (Hommikuste ja õhtuste teenistuste jaoks)
    259. Aita, Jeesus, korda minna (Hilf, Herr Jesu, lass gelingen) (Joh. Schop´i järgi) (sõnadeta) 
    260. Aus Tiefen ruft mein Flehen (meloodia 130. Psalmist) (sõnadeta)
    261. Jumal, armastus oled (Gott, den ich als Liebe kenne) (meloodia kogumikust Freylinghausen´s Gesangbuch) (sõnade kirjutamine on jäänud pooleli)
    262. Rõõmsaks saage, ristirahvas (Freuet euch, ihr Christen alle) (Andreas Hammerschmidt´i järgi)
    263. Jesu, du mein liebstes Leben (Joh. Schop´i järgi) (sõnadeta)
    264. Wir glauben all´ an einen Gott (Martin Luther´i järgi) (sõnadeta)
    265. Gott ist gelobt (meloodia kogumikust Geystliche gesank Buchleyn; Wittenberg)
    266. Jumal Isa, meile jää (Gott des Vater wohn´ uns bei) (Martin Luther´i järgi) (sõnadeta)
    267. Ich glaub an Gott, der g´schaffen hat (Sethus Calvisius´e järgi) (sõnadeta)
    268. Wie wenig wird in guten Stunden (J. Quanz´i järgi) (sõnadeta)
    269. Sina üksi jõuad päästa (Heiland, du nur kannst mich retten) (Alexander von Kettler´i järgi)

    1931-1934
    naiskoor
    Käsikiri
  • 27 koraaliseadet naiskoorile
    1. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag geendet hat) (J.S. Bachi järgi)
    2. Õhtulaul (Abendlied) (Adam Kriegeri järgi)
    3. Oh Jeesus Kristus, tule sa (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend´) (J. S. Bachi järgi)
    4. Oh leinakem ja kaebelgem (O Fraurigkeit, o Herzeleid) (C. H. Graumi järgi)
    5. Nüüd ülestõusnud Krist (Christ ist erstanden) (Hans Leo Hassleri järgi)
    6. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder) (Bartholomäus Gesiuse järgi)
    7. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder) (Heinrich Isaaci järgi)
    8. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn) (Melchior Vulpiuse järgi)
    9. Armas Jeesus, sind ma palun (Ach, was soll ich Sünder machen) (M. G. Fischeri järgi)
    10. Jumal, maa ning taeva looja (Gott des Himmels und der Erden) (Heinrich Alberti järgi)
    11. Issand, kurja olen teinud (Herr, ich habe missgehandelt) (J. S. Bachi järgi)
    12. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr´) (Leonhart Schröteri järgi)
    13. O Lamm Gottes, unschuldig (Sethus Calvisiuse järgi) (sõnadeta)
    14. Ma tahan jätta maha (Valet will ich dir geben) (Gustav Schrecki järgi)
    15. Oh Aadam, sinu eksitus (Durch Adams Fall ist ganz verderbt) (Gustav Schrecki järgi)
    16. Jesu Leiden, Pein und Tod (M. G. Fischeri järgi)
    17. Ju küllalt saab! (Es ist genug!) (Johann Rudolph Ahle järgi)
    18. Ju küllalt saab! (Es ist genug!) (Johann Rudolph Ahle järgi)
    19. Üks kindel linn ja varjupaik (Ein feste Burg ist unser Gott) (Hans Leo Hassleri järgi)
    20. Üks kindel linn ja varjupaik (Ein feste Burg ist unser Gott) (Philipp Wolfrumi järgi)
    21. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern) (Philipp Wolfrumi järgi)
    22. „Ärgake!“ nii vahid hüüdvad („Wachet auf!“ ruft uns die Stimme) (Philipp Wolfrumi järgi)
    23. Üks roosike on tõusnud (Es ist ein Ros´ (Reis) entsprungen) (Michael Praetoriuse järgi)
    24. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´dich sehr, o meine Seele) (J. S. Bachi järgi)
    25. Jesu Leiden, Pein und Tod (J. S. Bachi järgi)
    26. Jeesukest ei jäta ma (Jesus, meine Zuversicht) (J. S. Bachi järgi)
    27. Jeesus, Õnnistegija (Jesus, meine Zuversicht) (J. S. Bachi järgi)

    1931-1949
    naiskoor
    Käsikiri
  • 56 koraali ja vaimuliku rahvaviisi 3-häälset seadet
    1. (1) Et kiitke Jumalat (Danket dem Herren) (J. L. E. Punscheli järgi)
    2. (1a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    3. (1b) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    4. (1c) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    5. (9) Mu  elu Kristus ise (Christus, der ist mein Leben) (J. L. E. Punscheli järgi)
    6. (9a) Oh meile, Issand Jeesus, jää (Ach bleib mit deiner Gnade)
    7. (9b) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    8. (12) Mu süda, ärka üles (Wach´ auf, mein Herz, und singe) (J. L. E. Punscheli järgi)
    9. (12a) [Pealkiri puudub] (J. L. E. Punscheli järgi) (sõnadeta)
    10. (12b) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    11. (12c) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    12. (12d) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi (sõnadeta)
    13. (12e) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    14. (12f) [Peakiri puudub] (sõnadeta)
    15. (12g) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    16. (15) Nüüd Jumalale austust (Lobt Gott, ihr Christen)
    17. (15a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    18. (18) Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich  der Tag geendet hat)
    19. (18a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    20. (18b) [Pealkiri puudub]
    21. (18c) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    22. (18c) [Pealkiri puudub]
    23. (21) Ma tänan sind, et oled mind (Ich dank´ dir schon dursch Sohn)
    24. (21a) [Pealkiri puudub] (J. Punscheli järgi) (sõnadeta)
    25. (21b) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    26. (21c) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    27. (23) Oh Jeesus, meie juure jää (Ach bleib´ bei uns, Herr Jesu Christ)
    28. (23a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    29. (28a) Meil oma sõna kinnita (Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort)
    30. (28a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    31. (30) Sind, Issand Jumal, kiidame (Herr Gott, dich loben alle wir)
    32. (30a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    33. (30b) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    34. (31) Oh  Jeesus Kristus, tule sa (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend)
    35. (31a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    36. (35) Oh Jumal Looja, püha Vaim (Komm, Gott  Schöpfer, heiliger geist)
    37. (35a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    38. (35b) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    39. (37a) Nüüd surnu maha matame (Nun lasst uns den Leib begraben)
    40. (37a) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    41. (37b) [Pealkiri puudub]
    42. (37c) [Pealkiri puudub]
    43. (37d) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    44. (37e) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    45. (38) Ma tulen taevast ülevelt (Vom Himmel hoch, da komm´ ich her)
    46. (38a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    47. (38b) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    48. (38c) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    49. (38d) [Pealkiri puudub]
    50. (38e) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    51. (38f) [Pealkiri puudub] (sõnadeta)
    52. (48) Mis oled sina, armas Jeesus, teinud (Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen)
    53. (48a) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    54. (48b) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    55. (48c) [Pealkiri puudub] (J. S. Bachi järgi) (sõnadeta)
    56. (50) Ma tänan, armas Jumal, Isa taevas (In dieser Morgenstund will ich dich loben)

    1931
    naiskoor
    Tekst: erinevad autorid
    Käsikiri
  • Miks sa nutad, lillekene?
    Kahe-häälne seade
    1928
    naiskoor
    Tekst: Lydia Koidula
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); Caro-Lyn Irjas (viiul), Anna Lotta Karu (viiul)
    Käsikiri
  • Mis sa sirised, sirtsukene
    1928
    naiskoor või segakoor (1958)
    Tekst: rahvaluule
    CD „Ajasillal“, Vox Populi (2019); Noorte Segakoor Vox Populi, dirigent Janne Fridolin
    CD „Vivat Academia!”, Tartu Ülikool (1997); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Karin Herne
    CD „Juhatab Ants Üleoja”, EMLS (2006); Eesti Raadio Segakoor
    CD „Siin põhjataeva all”, Forte (1996); Eesti Raadio Segakoor, dirigent Toomas Kapten
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Kirjastaja: Edition 49 (segakooriversioon)
    Käsikiri
  • Mis sa sirised, sirtsukene
    Kahe-häälne seade
    1928
    naiskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Meie err
    1923
    naiskoor
    Tekst: folkloor
    Käsikiri
  • Meil aiaäärne tänavas
    1921
    segakoor või naiskoor
    Tekst: Lydia Koidula
    CD „Maastikud“, Helü (2022); Kammerkoor Helü, dirigent Küllike Joosing
    CD „Ilma hääl“, Tartu Ülikooli Kammerkoor (2021); Tartu Ülikooli Kammerkoor, dirigent Triin Koch
    CD „Juhatab Ants Üleoja”, EMLS (2006); Eesti Raadio Segakoor
    CD „Eesti mustrid”, Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor (2005); Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor, juhatab Vaike Uibopuu
    CD „Naiskoor Carmina”, naiskoor Carmina (2005); naiskoor Carmina, dirigent Margit Võsa
    CD „Siin põhjataeva all”, Forte (1996); Eesti Raadio Segakoor, dirigent Toomas Kapten
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Miks sa nutad, lillekene?
    1921
    segakoor või naiskoor (1928)
    Tekst: Lydia Koidula
  • 443 vaimulikku rahvaviisi 3-häälses seades
    Neist 172 eesti ja 271 rootsi viisi
    1. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen)
    2. Oh kui õndsad on need pühad taevas (O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)
    3. Oh kui õndsad on need pühad taevas (O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)
    4. Oh kui õndsad on need pühad taevas (O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)
    5. Oh kui õndsad on need pühad taevas (O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)
    6. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (Danket dem Herren)
    7. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (Danket dem Herren)
    8. Mu  süda, ärka üles (Wach´ auf,  mein Herz, und singe)
    9. Mu  süda, ärka üles (Wach´ auf,  mein Herz, und singe)
    10. Mu  süda, ärka üles (Wach´ auf,  mein Herz, und singe)
    11. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag geendet hat)
    12. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag geendet hat)
    13. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag geendet hat)
    14. Ma tänan sind, et oled mind (Ich dank´ dir schon durch deinen sohn)
    15. Oh Jumal, Looja, püha Vaim (Komm, Gott schöpfer, heiliger Geist)
    16. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab'n)
    17. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab'n)
    18. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab'n)
    19. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    20. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    21. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    22. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    23. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    24. Jeesus Kristus, Lunastaja (Jesus Christus, unser Heiland, der von uns)
    25. Jeesus Kristus, Lunastaja (Jesus Christus, unser Heiland, der von uns)
    26. Jeesus Kristus, Lunastaja (Jesus Christus, unser Heiland, der von uns)
    27. Oh leinakem ja kaebagem (O Taurigkeit, o Herzeleid)
    28. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud (Selobet, seist du, Jesus Christ)
    29. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder)
    30. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder)
    31. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder)
    32. Kõik tulge minu juure nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn)
    33. Oh Isa taevariigi sees (Vater unser im Himmelreich)
    34. Armas Jeesus, sind ma palun (Ach, was soll ich Sünder machen)
    35. Oh Kristus, Lunastaja (Herr Christ, der ein´ge Gottes-Sohn)
    36. Oh Kristus, Lunastaja (Herr Christ, der ein´ge Gottes-Sohn)
    37. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr)
    38. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr)
    39. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr)
    40. Oh Jeesus, ülem abimees (Herr Jesu Christ, du höchstes Gut)
    41. Nüüd, ristirahvas, laulage (Nun freut´ euch lieben Christeng´ mein)
    42. Ma tahan jätta maha (Valet will ich dir geben)
    43. Ma tahan jätta maha (Valet will ich dir geben)
    44. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    45. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    46. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    47. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    48. Issand, oma viha sees (Straf ` mich nicht in deinem Zorn)
    49. Kristus, kes meid õndsaks teed (Christus, der uns selig macht)
    50. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen)
    51. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen)
    52. Ärka üles, minu süda (Werde munter, mein gemüte)
    53. Sind, Issand Jumal, kiidame (Herr Gott, dich loben alle wir)
    54. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    55. Jeesus, hüüa mind (Jesu, rufe mich von der Welt)
    56. Jeesus, kõige ülem hää (Jesu, meiner Seelen Ruh´)
    57. Rahva Õnnistegija (Nun komm´ der Heiden Heiland)
    58. Ma kiitlen ükspäinis neist verisist haavust (Ich rühme mich einzig der blutigen Wunden)
    59. Kui Jeesust risti naelati (Da Jesus an den Kreuze stund)
    60. Kui Jeesust risti naelati (Da Jesus an den Kreuze stund)
    61. Su hooleks ennast annan ma (Ich hab´ mein Sach Gott heimgestellt)
    62. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein allerliebstes leben?)
    63. Kõigis paigus, kus ma seisan (Allenthalben, wo ich gehe)
    64. Päev lõpeb tääl, mu vaim ja meel (Der Tag ist hin, mein Geist und Sinn)
    65. Päev lõpeb tääl, mu vaim ja meel (Der Tag ist hin, mein Geist und Sinn)
    66. Oh Jumal, sinu pääl` (Auf meinen lieben Gott)
    67. Kes Jumalat nii laseb teha (Wer nur den lieben Gott lässt walten)
    68. Armas Jeesus, rõõmustaja (Liebster Jesu, Trost der Herzen)
    69. Mu risti löödud verise tallele (Dem blut´gen Lamme)
    70. Oh Jeesus, ülem abimees (Herr Jesu Christ, du höchstes Gut)
    71. See aeg on tõesti ukse ees (Es ist gewisslich an der Zeit)
    72. Nüüd laulgem suust ja südamest (Singen wir aus Herzens Grund)
    73. Kui Jumal siin ei kanna hoolt (Wo Gott der Herr nicht bei uns hält)
    74. Oh laulgem südamest (In dulci jubilo)
    75. Sa oled viimsekski (Wie gnädig warst du Gott)
    76. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    77. Oh taganege, minu himud (Entfernet euch, ihr matten Kräfte)
    78. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen)
    79. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen)
    80. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen)
    81. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen)
    82. Kui Jeesus suure armuga (Christ, unser Herr, zum jordan kam)
    83. Oh Jumal, tule armuga (Es wollt uns Gott genädig sein)
    84. Võta Issandat nüüd kiita (Lasset uns den Herren preisen)
    85. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
    86. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
    87. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
    88. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
    89. See jõulupäev on rõõmust suur (Der Tag, der ist so freudenreich)
    90. Oh Kristus, Lunastaja (Herr Christ, der ein´ge Gottes-sohn)
    91. Süda, miks sa muretsed (Was für Kummer, was für Schmerz)
    92. Süda, miks sa muretsed (Was für Kummer, was für Schmerz)
    93. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag geendet hat)
    94. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´ dich sehr, o meine seele)
    95. Nüüd Jumalale austust (Lobt Gott, ihr Christen)
    96. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen)
    97. Jumal, maa ning taeva Looja (Gott des Himmels und der Erden)
    98. Oh kui õndsad on need pühad taevas (O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)
    99. Oma Isa kõrges (Der Vater dort oben)
    100. Et  kiitke Jumalat (Danket dem Herren)
    101. Kui suur on meie vaesus (Wie gross ist unser Armut)
    102. Kui suur on meie vaesus (Wie gross ist unser Armut)
    103. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    104. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    105. Armas Jeesus, avita (Liebster Jesu, wir sind hier)
    106. Mu armas Jeesus, minu rõõm (Mein Herzens Jesu, meine Lust)
    107. Kuis pean vastu võtma (Wie soll ich dich empfangen)
    108. Ma laulan suust ja südamest (Ich singe dir mit Herz und Mund)
    109. Lenda üles kurbusest (Schwing' dich auf zu deinem Gott)
    110. Nu haver denna dag (sõnadeta)
    111. Beställ om ditt hus (sõnadeta)
    112. Kui patt teeb vaeva mulle (I himmelen, i himelen / Wenn meine Sünd´ mich kränken) (sõnadeta)
    113. See, kes ristisambas ripub (Ack mitt skepp vill sjunka neder / Der am Kreuz ist meine Liebe)
    114. See jõulupäev on rõõmust suur (Der Tag, der ist so freudenreich)
    115. Nu haver denna dag (sõnadeta)
    116. Vart flyr jag för Gud (sõnadeta)
    117. Nüüd, Jumal, mina kiidan (Von Gott will ich nicht lassen)
    118. Kui patt teeb vaeva mulle (I himmelen, i himmelen / Wenn meine Sünd´ mich kränken) (sõnadeta)
    119. Su sõna kaua segane (O menska! Till en Fader kom / O Herre Gott, göttlich Wort) (sõnadeta)
    120. Jeesukest ei jäta ma (Menska! O, vi dröjer du?) (sõnadeta)
    121. Du som härlig ställde (sõnadeta)
    122. Mu Jumal, mina tean küll (En jämmerlig och usel ting) (sõnadeta)
    123. Kui Jeesus suure armuga (Ack, däden haver hädanryckt) (sõnadeta)
    124. Jeesukest ei jäta ma (Jesus allt mitt goda är) (sõnadeta)
    125. Lenda üles kurbusest (O, min Jesu! Dit du gått / Schwing´ dich auf zu deinem Gott)
    126. Du som förhärdad gäckas (sõnadeta)
    127. Den signade dag, som vi nu här se (sõnadeta)
    128. Var Christtrogen fröjde sig (sõnadeta)
    129. Oh ristirahvas kannata (Min högsta skatt, o Jesu kär / Wo Gott der Herr nicht bei uns hält) (sõnadeta)
    130. Su sõna meile kinnita (Säll de som haver Jesum kär) (sõnadeta)
    131. Anda, full av nåde (sõnadeta)
    132. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (Danket dem Herren)
    133. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (Tacker Herranom) (sõnadeta)
    134. Su sõna meile kinnita (Säll den som haver Jesum kär) (sõnadeta)
    135. Ack kunde jag krypa i jorden (sõnadeta)
    136. Päev ajab ära und ja ööd (Der Tag vertreibt)
    137. Ma laulan suust ja südamest (Ich singe dir mit Herz und Mund)
    138. Nüüd Jumalale austust (Lobt Gott, ihr Christen)
    139. Nüüd Jumalale austust (Lobt Gott, ihr Christen)
    140. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag, geendet hat)
    141. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag, geendet hat)
    142. Ma tänan sind, et oled mind (Ich dank´ dir schon durch deinen Sohn)
    143. Ma tänan sind, et oled mind (Ich dank´ dir schon durch deinen Sohn)
    144. Oh Kristus, päike oled sa (Christ, der du bist der helle Tag)
    145. Et mööda läinud pime öö  / Mu Jeesus, Jumal liha sees (Dass du mich diese sinstre Nacht / Herr Jesu Christ, wahr´r Mensch und Gott)
    146. Õnn sull´, kui kardad Jumalat (Mein Gott, ich danke herzlich dir) (sõnadeta)
    147. Õnn sull´, kui kardad Jumalat (Mein Gott, ich danke herzlich dir) (sõnadeta)
    148. Õnn sull´, kui kardad Jumalat (Mein Gott, ich danke herzlich dir) (sõnadeta)
    149. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab`n)
    150. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab`n)
    151. Kui meil on püsti häda käes (Wenn wir in höchsten Nöthen sein)
    152. Oh võta, armas Jeesus, vastu mult (Jehova, nimm von mir die Kräfte hin) (sõnadeta)
    153. Maa ja taevas kiidavad (Himmel, Erde, Luft und Meer) (sõnadeta)
    154. Rõõmuga mu süda hüppab (Seeleweide, meine Freude) (sõnadeta)
    155. Ma kiitlen ükspäinis neist verisist haavust (Ich rühme mich einzig der blutigen Wunden)
    156. Ma kiitlen ükspäinis neist verisist haavust (Ich rühme mich einzig der blutigen Wunden)
    157. Oh, kui õndsad on need pühad taevas (O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)
    158. Oh, kui õndsad on need pühad taevas (O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen)
    159. Mu süda, miks sa muretsed (Warum betrübst du dich, mein Herz)
    160. Mu süda, miks sa muretsed (Warum betrübst du dich, mein Herz)
    161. Mu Jumal, mina tean küll (Ich weiss, mein Gott, dass all´ mein Thun) (sõnadeta)
    162. Su hooleks ennast annan ma (Ich hab´ mein Sach Gott heimgestellt)
    163. Su hooleks ennast annan ma (Ich hab´ mein Sach Gott heimgestellt)
    164. Öö om jo läve een (Die Nacht ist vor der Thür) (sõnadeta)
    165. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder)
    166. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder)
    167. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn)
    168. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn)
    169. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn)
    170. Kes Jumalat nii laseb teha (Wer nur den lieben Gott lässt walten)
    171. Armas Jeesus, sind ma palun / Jeesus on mu ainus elu (Ach! Was soll ich Sünder machen / Jesus ist mein Heil und Leben)
    172. Armas Jeesus, sind ma palun / Jeesus on mu ainus elu (Ach! Was soll ich Sünder machen / Jesus ist mein Heil und Leben)
    173. Nätse, Jeesus, mina tule (Unerschaffne Lebenssonne) (sõnadeta)
    174. Jumal, maa ning taeva Looja (Gott des Himmels und der Erden)
    175. Mu risti löödud verise tallele (Dem blut´gen Lamme) (sõnadeta)
    176. Aamen, au isal´ olgu (Amen! Gott, Vater und Sohn) (sõnadeta)
    177. Aamen, au isal´ olgu (Amen! Gott, Vater und Sohn) (sõnadeta)
    178. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr´)
    179. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr´)
    180. Kõik kallis hinge õnnistus (Es ist das heil uns kommen her)
    181. Nüüd ristirahvas laulage / See aeg on tõest ukse ees (Nun freuet euch, lieben Christengmein / Es ist gewisslich an der Zeit)
    182. Oh Jeesus, ülem abimees / Kui surma tund on ukse ees (Herr Jesu Christ, du höchstes Gut / Wenn mein Stündlein vorhanden ist)
    183. Nüüd ristirahvas laulage / See aeg on tõest ukse ees (Nun freuet euch, lieben Christengmein / Es ist gewisslich an der Zeit)
    184. Oh laulgem südamest (In dulci jubilo)
    185. Päev lõpeb nüüd (Der Tag ist hin)
    186. Sa oled viimsekski (Wie gnädig warst du Gott)
    187. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    188. Kuis pean vastu võtma (Wie soll ich dich empfangen)
    189. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    190. Kuis pean vastu võtma (Wie soll ich dich empfangen)
    191. Oh Aadam, sinu eksitus / Su sõna kaua segane (Durch Adams Fall ist ganz verderbt / O Herre Gott, dein Göttlich Wort)
    192. Kõik sündku ikka nõnda mull´ (Was mein Gott will, gescheh´ allzeit)
    193. Selig ist ein reines Herz (sõnadeta)
    194. Kristus, kes meid õndsaks teed (Christus, der uns selig macht)
    195. Kuida võid sa leiba võtta (sõnadeta)
    196. Kui Jeesus suure armuga (Christ, unser Herr, zum Jordan kam)
    197. Jeesus, rõõmustaja (Jesu, meine Freude)
    198. Ma hüüan, Jeesus, appi sind (Ich ruf´ zu dir, Herr Jesu Christ) (sõnadeta)
    199. Jeesu ristist, Jeesu ristist tahan rääkida (Ich will`s wagen, von der Jesus Freu´) (sõnadeta)
    200. Jeesu ristist, Jeesu ristist tahan rääkida (Ich will`s wagen, von der Jesus Freu´) (sõnadeta)
    201. Nuta, inimene (Ach, wir armen Sünder) (sõnadeta)
    202. Ma vaatan üles mäele (Ich blicke nach der Höhe) (sõnadeta)
    203. Küll vagade elu siin seestpidi hiilgab (Es glänzet der Christen inwendiges Leben) (sõnadeta) 
    204. Kui Jumal siin ei kanna hoolt / Oh ristirahvas, kannata (Wo Gott der Herr nicht bei uns hält)
    205. Mu süda, ärka üles (Wach´ auf, mein Herz, und singe)
    206. Oh armu juur, mu patt on suur (Ach Gott und Herr!)
    207. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    208. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    209. Kui patt teeb vaeva mulle (Wenn meine Sünd´ mich kränken)
    210. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn)
    211. Oh võtkem Jumalat (Nun danket alle Gott)
    212. Kui Jumal siin ei kanna hoolt / Oh ristirahvas, kannata (Wo Gott der Herr nicht bei uns hält)
    213. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´ dich sehr, o meine Seele)
    214. Kes Jumalat nii laseb teha (Wer nur den lieben Gott lässt walten)
    215. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    216. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
    217. Oh võtkem Jumalat (Nun danket alle Gott)
    218. O Lamm Gottes unschuldig (sõnadeta)
    219. Päev lõpeb nüüd, jää armas Jeesus, mulle (Der Tag ist hin, mein Jesu, bei mir bleibe)
    220. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag geendet hat)
    221. Mu hing, oh ole rõõmus (Freu´ dich sehr, o meine Seele)
    222. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein allerliebsten Leben?)
    223. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    224. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder)
    225. Kes Jumalat nii laseb teha (Wer nur den lieben Gott lässt walten)
    226. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
    227. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    228. Päev lõpeb nüüd, armas Jeesus, mulle (Der Tag ist hin, mein Jesu, bei mir bleibe)
    229. Oh Kristus, Lunastaja (Herr Jesu Christ, der ein´ ge Gottes-Sohn)
    230. O Lamm Gottes unschuldig (sõnadeta)
    231. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab`n)
    232. See jõulupäev on rõõmust suur (Der Tag, der ist so freudenreich)
    233. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud  (Gelobet seist du, Jesus Christ) (sõnadeta)
    234. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinen lieben Gott)
    235. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab`n)
    236. Nüüd, Jumal, mina kiidan (Von Gott will ich nicht lassen)
    237. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder)
    238. Mu Jumal, mina tean küll (Ich weiss, mein Gott, dass all´ mein Thun) (sõnadeta)
    239. Mu süda, ärka üles (Wach´ auf, mein Herz, und singe)
    240. Nüüd laulgem suust ja südamest (Singen wir aus Herzens Grund)
    241. Kui meil on püsti häda käes (Wenn wir in höchsten Nöthen sein)
    242. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag, geendet hat)
    243. Kes Jumalat nii laseb teha (Wer nur den lieben Gott lässt walten)
    244. Mu Jumal, mina tean küll (Ich weiss, mein Gott, das all` mein Thun) (sõnadeta)
    245. Oh Isa taevariigi sees (Vater unser im Himmelreich)
    246. Ma tulen taevast ülevalt / Oh Kristus, valgus oled sa (Von Himmel hoch, da komm´ ich her / Christe, der du bist Tag und Sicht)
    247. See jõulupäev on rõõmust suur (Der Tag, der ist so freudenreich)
    248. Nüüd laulgem suust ja südamest (Singen wir aus Herzensgrund)
    249. Päev lõpeb nüüd, jää, armas Jeesus, mulle (Der Tag ist hin, mein Jesu, bei mir bleibe)
    250. See jõulupäev on rõõmust suur (Der Tag, der ist so freudenreich)
    251. Kes Jumalat nii laseb teha (Wer nur den lieben Gott lässt walten)
    252. Miks mu süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen / Warum sollt´ ich mich denn grämen)
    253. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´dich sehr, o meine Seele)
    254. Päev lõpeb nüüd (Der Tag ist hin)
    255. Su nimel lähen nüüd (Mein´Augen schliss`ich jetzt) (sõnadeta)
    256. Mu Jumal, mina tean küll (Ich weiss, mein Gott, dass all´mein Thun) (sõnadeta)
    257. Armas Jeesus, sind ma palun (Ach! Was soll ich Sünder machen)
    258. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    259. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
    260. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    261. See jõulupäev on rõõmust suur (Der Tag, der ist so freudenreich)
    262. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´dich sehr, o meine Seele)
    263. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle Wälder)
    264. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab`n)
    265. Ärka üles, minu süda (Werde munter, mein Gemüte)
    266. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (Danket dem Herren)
    267. Mu südamest ja meelest (Aus meines Herzens Grunde)
    268. Oh laulgem südamest (In dulci jubilo)
    269. Rahva Õnnistegija (Nun komm´der Heiden Heiland)
    270. Kui Jeesus risti naelati (Da Jesus an dem Kreutze stund)
    271. Oh Isa taevariigi sees (Vater unser im Himmelreich)
    272. Mu armas Jeesus, minu rõõm / Oh ristirahvas, kannata (Mein Herzens Jesu, meine Lust / Wo Got der Herr nicht bei uns hält)
    273. Nüüd ristirahvas laulage /See aeg on tõest ukse ees (Nun freuet euch, lieben Christengmein)
    274. Kui Jumal siin ei kanna hoolt /Oh ristirahvas, kannata (Wo gott der Herr nicht bei uns hält)
    275. Rahva õnnistegija (Nun komm´ der Heiden Heiland)
    276. Jeesu ristist, Jeesu ristist tahan rääkida (Ich will´s wagen, ich will´s wagen von der Jesus Freu´) (sõnadeta)
    277. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    278. Welt, ade! Ich bin dein müde (sõnadeta)
    279. Kõik tulge minu juurde nüüd (Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn)
    280. Oh maga küll su voodi külm (sõnadeta)
    281. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinen lieben Gott)
    282. Lenda üles kurbusest (Schwing´ dich auf zu deinem Gott)
    283. Oh Isa taevariigi sees (Vater unser im Himmelreich)
    284. See jõulupäev on rõõmust suur (Der Tag, der ist so freudenreich)
    285. Süda, miks sa muretsed? / Jeesus, kõige ülem hää (Was für Kümmer, was für Schmerz / Jesu, meiner Seelen Ruh`)
    286. Kristus surmast tõusnud on (sõnadeta)
    287. Oh leinakem ja kaebelgem (O Fraurigkeit, o Herzeleid)
    288. Oh leinakem ja kaebelgem (O Fraurigkeit, o Herzeleid)
    289. Mu käest südant oled võtnud
    290. Süda, miks sa muretsed (Was für Kummer, was für Schmerz)
    291. Süda, miks sa muretsed (Was für Kummer, was für Schmerz)
    292. Nüüd Kristus surnust tõusnud on / Üks laps on sündind Petlemas (Erstanden ist der heil´ge Christ / En Kind geborn zu Bethlehem)
    293. Oh leinakem ja kaebelgem (O Fraurigkeit, o Herzeleid)
    294. Ärka üles, minu süda / Õnnis, kes ei võta teha (Werde munter mein Gemüthe)
    295. Ma armastan, oh Jumal, sind (Herzlich lieb hab´ich dich, o Herr)
    296. Mu Jeesus võtab patusid (Mein Heiland nimmt die Sünder an)
    297. Waata, Jumal, siin ma rumal (Sieh, hier bin ich Ehrenkönig)
    298. Lenda üles kurbusest (Abba hjärtans Fader god / Schwing´dich auf zu deinem Gott)
    299. Nu haver denna dag (sõnadeta)
    300. Kui patt teeb vaeva mulle (I himmelen, i himmelen / Wenn meine Sünd´ mich kränken)
    301. Beställ om ditt hus (sõnadeta)
    302. See, kes ristisambas ripub (Der am Kreuz ist meine Liebe)
    303. Till dig som hjärtat gläder (Ack kunde jag krypa i jorden) (sõnadeta)
    304. Kõik tulge minu juurde nüüd (Se Nineve, den stora stad / Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn) (sõnadeta)
    305. Mitt bröd är så smått skuret (sõnadeta)
    306. Ack jordens barn, vår tid är kort (sõnadeta)
    307. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    308. Den signade dag, som vi nu här se (sõnadeta)
    309. Nu haver denna dag (sõnadeta)
    310. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    311. Nu haver denna dag (sõnadeta)
    312. Nüüd, Jumal, mina kiidan (Beklaga och beg råta / Von Gott will ich nicht lassen) (sõnadeta)
    313. Ho är den som trött av striden (sõnadeta)
    314. Üks laps on sündind Petlemas (En stjärna gick på himlen fram / Ein kind geborn zu Bethlehem) (sõnadeta)
    315. Ett brällop uti Kana stod (sõnadeta)
    316. Nüüd Kristus surmast tõusnud on (Uppstånden är vår Herre Christ / Erstanden ist der heil´ge Christ) (sõnadeta)
    317. Dig Herre mild jag tacka vill (sõnadeta)
    318. Himmelriket liknar vid tio jungfrur (sõnadeta)
    319. O människa betänk all stund (sõnadeta)
    320. Medan man lever i verlden säll (sõnadeta)
    321. Alla Kristna fröjda sig (sõnadeta)
    322. Jag vet ett blomster skönt och fint (sõnadeta)
    323. Ett bröllop uti Kana stod (sõnadeta)
    324. Vi önske nu vår brudgum och brud (sõnadeta)
    325. Ma püüan kõigest hingest (Den blomstertid nu kommer / Herzlich thut mich verlangen) (sõnadeta)
    326. Herre Krist! Vi dig nu prisa (sõnadeta)
    327. See kallis armuõpetus (Kom Helge Ande, Herre god /Gott hat das Evangelium) (sõnadeta)
    328. Neid kümme käsku (Desse äro de tio bud / Dies sind die heilg´gen zehn Gebot) (sõnadeta)
    329. Upp min tunga: Att lovsjunga (sõnadeta)
    330. Allena till Gud sätt ditt hopp fast (sõnadeta)
    331. Gud vare oss barmhärtig och mild (sõnadeta)
    332. Andens Helga nåde (sõnadeta)
    333. Oh Kristus, valgus oled sa (Vi begå nu den hugnelig tid / Christe der du bist Tag und Sicht) (sõnadeta)
    334. Denna är den stora dagen (sõnadeta)
    335. Den signade dag som vi nu här se (sõnadeta)
    336. Min Gud och Fader käre (sõnadeta)
    337. Au kiitus olgu igavest (Stryk mig med frögdeanden tin / Allein Gott in der Höh´sei Ehr´)
    338. Giv oss en volig natt och god (sõnadeta)
    339. Õnn sull´ kui kardad Jumalat (Amen, amen till en god natt / Mein Gott, ich danke herzlich dir) (sõnadeta)
    340. Tin händers verk vi äre (sõnadeta)
    341. En liten fogel hun flygger så högt (sõnadeta)
    342. Tig Herre vil jag prisa (sõnadeta)
    343. Oh Kristus, valgus oled sa (Vi begånu then hugnelig tid / Christe, der du bist Tag und Sicht) (sõnadeta)
    344. Frögda tig tu Christi brud (sõnadeta)
    345. Esaie Prophetenom hände thet så (sõnadeta)
    346. Hvar Christtrogen frögde sig (sõnadeta)
    347. Alle Christne frödge sig (sõnadeta)
    348. När Herren  Christus födder var (sõnadeta)
    349. Ma tulen taevast ülevalt (Ack hör mig Herre Jesu Christ! / Von Himmel hoch, da komm´ich her) (sõnadeta)
    350. Mu süda, ärka üles (Then nådesolen sanna / Wach´ auf, mein Herz, und singe) (sõnadeta)
    351. Üks laps on sündind Petlemmas (Et barn är födt af Jungfru ren / Ein Kind gebor´n zu Bethlehem) (sõnadeta)
    352. Herr kära själ, nu är thet tid (sõnadeta)
    353. Frögder eder alla (sõnadeta)
    354. Välsignat vare Jesu namm (sõnadeta)
    355. Herre Jesu Christ (sõnadeta)
    356. The ledde honom ut till hufvudskalle stad (sõnadeta)
    357. Su sõna meile kinnita (Himmelska Fader, högste Gud / Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort) (sõnadeta)
    358. Säd och gräs beskära (sõnadeta)
    359. Nu haver denna dag (sõnadeta)
    360. Ack, döden haver hädanryckt (sõnadeta)
    361. O, gud all sanninggkälla (sõnadeta)
    362. Nu tystnade klagande ljuden (sõnadeta)
    363. Ma tänan sind, et oled mind (Lov, pris och ära vare dig / Ich dank´dir durch deinen Sohn) (sõnadeta)
    364. Säll du som menlös fann din grav för åren (sõnadeta)
    365. Varför sörja, varför klaga (sõnadeta)
    366. Su hooleks ennast annan ma (Gud, dig min sak hemställer jag) (sõnadeta)
    367. Nu tystne de klagende ljuden (sõnadeta)
    368. Mu peale heida armu nüüd (Gör porten hög, gör dörren bred / Erbarm´dich mein, Herre Gott) (sõnadeta)
    369. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    370. Nüüd hingvad inimesed (När allt omkring mig vilar)
    371. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    372. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Säll du som menlös famn din grav för åren)
    373. Üks laps on sündind Petlemas (En stjärna gick på himlen fram / Ein Kind gebor´n zu Bethlehem) (sõnadeta)
    374. Oss Kristna bör tro och besinna (sõnadeta)
    375. Jesus hav i ständigt minne (sõnadeta)
    376. Sen sihnade dag, som vi nu här se (sõnadeta)
    377. Rahva õnnistegija (Ack vad är dock livet här / Nun komm´der Heiden Heilan) (sõnadeta)
    378. Skåden, skåden nu här alle (sõnadeta)
    379. Oh Kristus, sina oled päev (Nu kommen är vår påskafröjd / Christ, der du bist der helle Tag) (sõnadeta)
    380. Var Kristtrogen fröjde sig (sõnadeta)
    381. Nüüd, Jumal, mina kiidan (Varmed skall jag dig lova / Von Gott will ich nicht lassen) (sõnadeta)
    382. Kui meil on püsti häda käes (Så är fullkomnat, Jesu kär / Wenn wir in höchsten Nöthen sein) (sõnadeta)
    383. Dit du går, dit går ock jag (sõnadeta)
    384. Ack kunde jag krypa i jorden (sõnadeta)
    385. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag geendet hat)
    386. Jeesus, tule minule (Jesu, komm doch selbst zu mir)
    387. [Pealkiri puudub]
    388. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    389. Kõige ahelate murdja (O Durchbrecher aller Bande) (sõnadeta)
    390. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (Danket dem Herren)
    391. Kui Jeesus suure armuga (Christ, unser Herr, zum Jordan kam)
    392. Jumal, maa ning taeva Looja (Gott des Himmels und der Erden)
    393. Miks su süda ennast vaevab (Warum willst du doch für morgen)
    394. Oh Jeesus, ülem abimees (Herr Jesu Christ, du höchstest Gut)
    395. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein allerliebstes Leben? /Ach Gott, er hör´mein Seufzen und Wehklagen)
    396. Oh Jeesus, sinu valu (O haupt voll Blut und Wunden)
    397. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    398. Kom o Jesu, huru länge (sõnadeta)
    399. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein allerliebstes Leben? /Ach Gott, er hör´mein Seufzen und Wehklagen)
    400. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    401. Oh Jeesus, ülem abimees / Oh ristirahvas, kannata (Herr Jesu Christ, du höchstest Gut)
    402. Mu süda, ärka üles (Wach´auf, mein Herz, und Singe)
    403. Oh Jeesus, ülem abimees / Oh ristirahvas, kannata (Herr Jesu Christ, du höchstest Gut)
    404. Nüüd, Jumal, mina kiidan (Von Gott will ich nicht lassen)
    405. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    406. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein allerliebstes Leben? /Ach Gott, er hör´mein Seufzen und Wehklagen)
    407. Oh Jeesus, sinu valu (O haupt voll Blut und Wunden)
    408. Jumal, maa ning taeva Looja (Gott des Himmels und der Erden)
    409. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    410. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgestern)
    411. Oh võtkem Jumalat (Nun danket all Gott)
    412. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    413. See jõulupäev on rõõmust suur (Der Tag, der ist so freudenreich)
    414. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein allerliebstes Leben? /Ach Gott, er hör´mein Seufzen und Wehklagen)
    415. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    416. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    417. Jumal, maa ning taeva Looja (Gott des Himmels und der Erden)
    418. Oh Jeesus, ülem abimees / Oh ristirahvas, kannata (Herr Jesu Christ, du höchstest Gut)
    419. Oh võtkem Jumalat (Nun danket alle Gott)
    420. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein allerliebstes Leben? /Ach Gott, er hör´mein Seufzen und Wehklagen)
    421. Den signade dag (sõnadeta)
    422. Oh Jeesus, ülem abimees / Oh ristirahvas, kannata (Herr Jesu Christ, du höchstest Gut)
    423. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    424. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    425. Mu süda, ärka üles (Wach´auf, mein Herz, und singe)
    426. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    427. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    428. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein ellerliebster Leben)
    429. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    430. Oh võtkem Jumalat (Nun danket alle Gott)
    431. Den signade dag (sõnadeta)
    432. Kas sureb nii mu kõige armsam elu? (Ach stirbt denn so mein ellerliebster Leben)
    433. I himmelen, i himmelen (sõnadeta)
    434. Oh Jeesus, ülem abimees / Oh ristirahvas, kannata (Herr Jesu Christ, du höchstest Gut)
    435. Oh Jeesus, ülem abimees / Oh ristirahvas, kannata (Herr Jesu Christ, du höchstest Gut)
    436. Päev lõpeb nüüd, jää, armas Jeesus, minule (Der Tag ist hin, mein Jesu, bei mir bleibe)
    437. Nüüd on see päev ju lõppenud (Nun sich der Tag geendet hat)
    438. Jeesus, tule minule (Jesu, komm doch selbst zu mir)
    439. Nüüd surnu keha matame (Nun lasset uns den Leib begrab´n)
    440. [Pealkiri puudub]
    441. Päev lõpeb nüüd, jää, armas Jeesus, mulle (Der Tag ist hin, mein Jesu, bei mir bleibe)
    442. Kui Jeesus suure armuga (Christ, unser Herr, zum Jordan kam)
    443. En stärna gick på himlen fram (sõnadeta)
    444. Nüüd laulgem suust ja südamest (Singen vir aus Herzens Grund)
    445. Nu haver denna dag (sõnadeta)

    1916-1947
    naiskoor
    CD "Hingest hinge", Rahvusooper Estonia (2013); Rahvusooper Estonia poistekoor, dirigent Hirvo Surva (Mu süda, ärka üles)
    CD „Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor”, Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor (2007); Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor, dirigent Andrus Kalvet (Oh Jeesus, minu elu (Armas Jeesus, sind ma palun); Vaata Jumal, siin ma rumal; Jumal, maa ning taeva looja; Oh kui õndsad on need pühad taevas; Ma tänan sind; Oh laulgem südamest)
    CD „Karjase päev” [A herdboy's day], VHK (2006); Vanalinna Muusikamaja Tütarlastekoor, dirigendid Maarja Soone, Kaiu Põld (Et mööda läinud pime öö; Päev lõpeb tääl, mu vaim ja meel)
    CD „Eesti mustrid”, Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor (2005); Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor, juhatab Vaike Uibopuu (Oh, kui õndsad; Ma tänan sind)
    CD „Naiskoor Carmina”, naiskoor Carmina (2005); naiskoor Carmina, dirigent Margit Võsa (Minu hing, oh ole rõõmus; Sa oled viimsekski; Oh, kui õndsad on need pühad taevas)
    CD „Ma tulen taevast ülevelt: jõuluaja rahvapärased koraaliviisid”, EELK Tallinna Toompea Kaarli Kogudus (2005); Piret Aidulo (orel), Heli Reimann (sopransaksofon), Tallinna Kaarli Koguduse Kontsertkoor, dirigent Mikk Üleoja (Nüüd ole, Jeesus, kiidetud; Nüüd paistab meile kaunisti; Oh laulgem südamest; Üks laps on sündinud Petlemmas)
    CD „Kiida nüüd Issandat”, EELK Tallinna Toompea Kaarli kogudus (2001); Kaarli koguduse naiskoor, juhatavad Marika Kahar, Kaie Tanner, orelil Marika Kahar (Ma tänan Sind)
    CD „Jõulud 2001”, Tallinna Tervishoiutöötajate Naiskoor (2001); Tallinna Tervishoiutöötajate Naiskoor, koorijuht Doris Bärenson (Ma tänan Sind)
    CD „Tallinna Vanalinna Poistekoor” [The Tallinn Old Town Boys' Choir], IS Records (1993); dirigent Lydia Rahula, kontsertmeister Mari Järvi (Oh kui õndsad on need pühad taevas)
    Kirjastaja: Muusika, Edition 49
    Käsikiri
  • Meie err
    1915
    segakoor, naiskoor (1923) või meeskoor (1943)
    Tekst: rahvaluule
    Kirjastaja: Edition 49
  • Mu süda, ärka üles
    1914
    naiskoor
    Tekst: Uus Lauluraamat, No. 65
    CD „Kõik muutub lauluks”, EELK Tallinna Toompea Kaarli kogudus (2023); Tallinna Kaarli koguduse naiskoor, dirigent Kersti Petermann
    CD „Heliseb väljadel”, Muusikakeskkool (2009); Tallinna Muusikakeskkooli noortekoor, dirigent Ingrid Kõrvits (Mu süda, ärka üles; Oh, kui õndsad on need pühad taevas; Kas on linnukesel muret; Õnnis on inimene (Taaveti laul nr. 1))
    CD „Siin tahan ma elu elada: Eesti Koolinoorte Segakoor 10” [Here I live my life: Estonian Youth Mixed Choir 10], ERR (2008); Eesti Koolinoorte Segakoor, dirigendid Taavi Esko, Kadri Leppoja (Mu süda, ärka üles; Jeesus, kõige ülem hää)
    CD „Uued ja vanad jõululaulud”, Eesti Muusikaharidus (2006); Tallinna Muusikakeskkooli Lastekoor, solist Kristjan-Jaanek Mölder, dirigent Ingrid Kõrvits (Mu süda, ärka üles; Oh, kui õndsad on need pühad taevas; Kas on linnukesel muret)
    CD „Kuni kohtume me taas”, Ootus (2006); kammerkoor Ootus, dirigent Helerin Lehtla (Mu süda, ärka üles; Oh Jeesus, minu elu (Armas Jeesus, sind ma palun))
    CD „Mu süda, ärka üles”, Siim Aimla (2005); Helin-Mari Arder (laul), Siim Aimla (sopransaksofon, tenorsaksofon, flööt), Ain Agan (kitarr), Mihkel Mälgand (kontrabass), Tõnu Tubli (marakas) (Mu süda, ärka üles)
    CD „Eesti mustrid”, Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor (2005); Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor, juhatab Vaike Uibopuu (Mu süda, ärka üles)
    CD „Põhja vahemäng”, J. Johanson, M. Johanson (1993); Jaak Johanson, Mart Johanson (Mu süda, ärka üles)
  • Väike lillelaul
    1909
    1'
    meeskoor, naiskoor või segakoor (1925)
    Tekst: Karl Eduard Sööt
    Käsikiri

Teosed meeskoorile a cappella

  • Et tulge kuulge muhulast
    1960
    naiskoor või meeskoor (1959)
    Tekst: rahvaluule
  • Palju aastaid
    1960
    30''
    meeskoor
    Käsikiri
  • Et tulge kuulge muhulast
    1959
    1'
    meeskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Lauliku omaksed
    1955
    segakoor või meeskoor
    Tekst: Eduard Ludvig Wöhrmann
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Lauliku omaksed
    1955
    3'
    meeskoor
    Tekst: Eduard Ludvig Wöhrmann
    Käsikiri
  • Ma tulen hilja
    1955
    2’
    segakoor või naiskoor või meeskoor
    Tekst: Ernst Enno
      CD "Läbilõige eesti koorimuusikast", Eesti Kooriühing, Eesti Rahvusringhääling (2011); Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor, dirigent M. Toro
    CD „Areng”, Forte (2002); Tallinna Kammerkoor, dirigent Aivar Leštšinski
    3 CD-d „Läbilõige eesti koorimuusikast”, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002); Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor, dirigent M. Toro
    CD „Laulusild” [Bridge of song], TAN: TAM (1998); Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor, dirigent Merike Toro
    CD „Tallinn Madrigal Singers”, Bayerische Musikakademie (1994); Tallinn Madrigal Singers, dirigent Maire Eliste
    Käsikiri
  • Ma tulen hilja
    1955
    meeskoor
    Tekst: Ernst Enno
    Käsikiri
  • Meie väraval
    Vene rahvalaul
    1952
    meeskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Mööda Volgat
    Vene rahvalaul
    1952
    meeskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Nüüd hoogu!
    Vene rahvalaul
    1952
    segakoor või meeskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Nüüd hoogu!
    Vene rahvalaul
    1952
    8'
    meeskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Vana sokk
    Ukraina rahvalaul
    1952
    naiskoor või meeskoor
    Tekst: rahvaluule
  • Vana sokk
    Ukraina rahvaviis
    1952
    2'
    meeskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Vete emakesel Volgal
    Vene rahvalaul
    1952
    meeskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Väljal haljas kasekene kasvas
    Vene rahvalaul
    1952
    naiskoor või meeskoor
    Tekst: rahvaluule
  • Väljal haljas kasekene kasvas
    Vene rahvalaul
    1952
    meeskoor
    Tekst: rahvaluule
    Käsikiri
  • Jaan läheb jaanitulele
    1951
    3'
    meeskoor
    Tekst: folkloor
    Käsikiri
  • Laul Stalinist
    1951
    4'
    meeskoor
    Tekst: Juhan Smuul
    Käsikiri
  • Jaan läeb jaanitulele
    1949
    segakoor või meeskoor (1951)
    Tekst: rahvaluule
  • Kuus laulu Hiiumaalt
    1. Vaikne meri, tasa liigud
    2. Hans ja Mihkel
    3. Hindu kotipoisid
    4. Kaks meie küla poissi
    5. Muhumaa ja Virtsu väin
    6. Ai siga-siga, link-link-link (1925)
    1947
    meeskoor või segakoor (1960)
    Tekst: rahvaluule
    CD „Gustav Ernesaks ja tema aeg” [Gustav Ernesaks and His Time], Forte (1998); RAM, dirigent Gustav Ernesaks (Vaikne meri, tasa liigud; Hindu kotipoisid)
    Kirjastaja: Edition 49 (meeskooriversioon)
    Käsikiri
  • Taaveti laul nr. 137 "Paabeli jõgede kaldail"
    1944
    6'
    segakoor või meeskoor
    CD „Cyrillus Kreek. The Suspended Harp of Babel“, ECM Records (2020); Vox Clamantis, Anna-Liisa Eller (kannel), Angela Ambrosini (nyckelharpa), Marco Ambrosini (nyckelharpa), dirigent Jaan-Eik Tulve
    CD "Magnificat", Tallinna Muusikakeskkool (2015); Tallinna Muusikakeskkooli noortekoor, dirigent Ingrid Kõrvits
    Kirjastaja: Edition 49, SP Muusikaprojekt
    Käsikiri
  • 16 koraali meeskoorile Johann Sebastian Bachi järgi
    1. Jeesukest ei jäta ma (Meine Jesum lass´ ich nicht)
    2. Nüüd unest üles ärkan ma (O Ewigkeit, du Donnerwort)
    3. Oh vaga Jumal, kes (O Gott, du frommer Gott)
    4. O grosser Gott von Macht (sõnadeta)
    5. Kui Jumal siin ei kanna hoolt (Wo Gott der Herr nicht bei uns hält)
    6. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    7. Kui Jumal siin ei kanna hoolt (Wo Gott der Herr nicht bei uns hält)
    8. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr´)
    9. Au kiitus olgu igavest (Allein Gott in der Höh´ sei Ehr´)
    10. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinen lieben Gott)
    11. Kristus, kes meid õndsaks teed (Christus, der uns selig macht)
    12. Oh Jeesus, rahu andija (Du Friederfürst, Herr Jesu Christ)
    13. Du, o schönes Weltgebäude (tekstita)
    14. See päev nüüd meile kätte sai (Erscheinen ist der herrlich´ Tag)
    15. Kõik kallis hinge õnnistus (Es ist das Heil uns kommen her)
    16. Kõik kallis hinge õnnistus (Es ist das Heil uns kommen her)

    1943-1949
    meeskoor
    Tekst: saksa keelne lauluraamat
    Käsikiri
  • Meie err
    rahvalaul
    1943
    meeskoor
    Tekst: folkloor
    Käsikiri
  • Taaveti laul nr. 137 "Paabeli jõgede kaldal"
    1938
    meeskoor
    Tekst: Piibel
    Käsikiri
  • Sügise
    I variant; g-mollis
    1937
    meeskoor
    Tekst: Juhan Liiv
    Kirjastaja: Edtion 49
    Käsikiri
  • Sügise
    II variant; a-mollis
    1937
    2'
    meeskoor
    Tekst: Juhan Liiv
    Käsikiri
  • Kolm koraali meeskoorile Johann Sebastian Bachi järgi
    1. Su pääle üksnes, Jeesuke (II variant; I variant kogumikus "75 koraali meeskoorile J. S. Bachi järgi", IV vihik, nr 16)
    2. Oh armu juur, mu patt on suur (vt "75 koraali meeskoorile J. S. Bachi järgi", II vihik, nr 16)
    3. Ma tulen taevast ülevelt (vt "75 koraali meeskoorile J. S. Bachi järgi", II vihik, nr 6)

    1936
    meeskoor
    Tekst: saksakeelne lauluraamat
    Käsikiri
  • 75 koraali meeskoorile Johann Sebastian Bachi järgi
    I vihik
    1943 a.
    1. Jesu Leiden, Pein und Tod (teksita)
    2. Jeesus, rõõmustaja (Jesu, meine Freude)
    3. Oh vaga Jumal, kes (O Gott, du frommer Gott)
    4. Mu hing, Jehoovat kiida (Nun lob´, mein Seel, den Herren
    5. Lenda üles kurbusest (Schwing dich auf zu deinem Gott)
    6. Kõik sündku ikka nõnda mull´ (Was mein Gott will gescheh`allzeit)
    7. Oh Jumal, vasta heldesti (Ach Gott vom Himmel sieh`darein)
    8. Oh Kristus, oma ristirahva abi (Christe, du Beistand deiner Kreuzgemeinde)
    9. Nüüd kiitkem Kristust usinast (Christum wir sollen loben schon)
    10. See vana aasta mööda läind (Das alte Jahr vergangen ist)
    11. Das heilgen Geistes reiche Gnad
    12. Ole rahul, hingekene (Gieb dich zufrieden und sei stille)
    13. Oh Jeesus, ülem abimees (Herr Jesu Christ, du höchstes Gut)

    II vihik
    1934. ja 1936. a.
    1. Mu süda, ärka üles (Wach´ auf, mein Herz, und singe)
    2. Mu süda, ärka üles (Wach´ auf, mein Herz, und singe)
    3. Ma tänan sind, et oled mind (Ich dank´ dir schon durch deinen Sohn)
    4. Meil oma sõna kinnita (Erhalt´ uns, Herr, bei deinem Wort)
    5. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    6. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    7. Ma tulen taevast ülevalt (Von Himmel hoch, da komm´ ich her)
    8. Mis oled sina, armas Jeesus, teinud (Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen)
    9. Mis oled sina, armas Jeesus, teinud (Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen)
    10. Mis oled sina, armas Jeesus, teinud (Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen)
    11. Rahva Õnnistegija (Nun komm` der Heiden Heiland)
    12. Oh, kui õndsad on need pühad taevas (O, wie selig seid ihr doch ihr Frommen)
    13. Mu süda, miks sa muretsed (Warum betrübst du dich, mein Herz)
    14. Lühikene, üürikene (Ach wie flüchtig, ach wie nichtig)
    15. Nüüd ole, Jeesus, kiidetud (Gelobet seist du; Jesu Christ)
    16. Oh armu juur, mu patt on suur (Ach Gott und Herr!)
    17. Wir Christenleut´
    18. Wir Christenleut´
    19. Wir Christenleut´
    20. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinen lieben Gott)

    III vihik
    1936. a.
    1. Oh Jumal, sinu pääl´ (Auf meinem lieben Gott)
    2. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle wälder)
    3. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle wälder)
    4. Nüüd hingvad inimesed (Nun ruhen alle wälder)
    5. Oh isa taevariigi sees (Vater unser im Himmelreich)
    6. Oh isa taevariigi sees (Vater unser im Himmelreich)
    7. Kes Jumalat nii laseb teha (Wer nurden lieben Gott lässt walten)
    8. Oh Kristus, Lunastaja (Herr Christ, der ein´ge Gottes-Sohn)
    9. Oh Jumal, vaata heldesti (Ach Gott von Himmel sieh´ darein)
    10.  Oh Jumal, vaata heldesti (Ach Gott von Himmel sieh´ darein)
    11. Su poole, Issand, südamest (Aus tiefer Noth schrei´ ich zu dir)
    12. Kõik kallis hinge õnnistus (Es ist das Heil uns kommen her)
    13. Oh Jeesus, ülem abimees (Herr Jesu Christ, du hächstes Gut)
    14. See aeg on tõest ukse ees (Es ist gewisslich an der Zeit)
    15. See aeg on tõest ukse ees (Es ist gewisslich an der Zeit)
    16. O Lamm Gottes unschuldig
    17. Nüüd, Jumal, mina kiidan (Von Gott will ich nicht lassen)
    18. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    19. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)
    20. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunden)

    IV vihik
    1936.-1937. a.
    1. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunde)
    2. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunde)
    3. Oh Jeesus, sinu valu (O Haupt voll Blut und Wunde)
    4. Kõik sündku ikka nõnda mull´ (Was mein Gott will, gescheh´allzeit)
    5. Kõik sündku ikka nõnda mull´ (Was mein Gott will, gescheh´allzeit)
    6. Oh ärka, vaim, nüüd rõõmuga (Ermuntre dich, mein schwacher geist)
    7. Jesu Leiden; Pein und Tod
    8. Miks mu süda ennast vaevab (Warum sollt´ich mich denn grämen)
    9. Minu hing, oh ole rõõmus (Freu´dich sehr, o meine Seele)
    10. Võta nüüd Issandat, vägevat kuningat, kiita (Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren)
    11. Oh ärka, vaim, nüüd rõõmuga (Ermuntre dich, mein schwacher Geist)
    12. Üks tallekene lepitas (Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld)
    13.  Kristus on meie patu eest (Christ lag in Todesbanden)
    14. Ju küllalt saab! (Es ist genug!)
    15. Issand oma viha sees (Straf´mich nicht in deinem Zorn)
    16. Su pääle üksnes, Jeesuke (Allein zu dir, Herr Jesu Christ)
    17. Jeesus, rõõmustaja (Jesu, meine Freude)
    18. Ma hüüan; Jeesus, appi sind (Ich ruf´zu dir, Herr Jesu Christ)
    19. Nüüd paistab meile kaunisti (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
    20. „Ärgake!“ nii vahid hüüdvad („Wachet auf!“ ruft uns die Stimme)
    21. Ma armastan, oh Jumal, sind (Herzleich lieb hab´ich dich o Herr)
    22. Ich bin ja, Herr, in deiner Macht

    1934-1943
    meeskoor
    Tekst: saksa keelne lauluraamat
    Käsikiri
  • 28 vaimulikku rahvaviisi sega- ja meeskoorile
    1. Õnn sull’ ku kardad Jumalat (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 273)
    2. Kõigis paigus, kus ma seisan (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 575)
    3. Kõigis paigus, kus ma seisan (meeskoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 575)
    4. Den signade dag (segakoorile, tekst: Svenska psalmboken, No. 424)
    5. Nüüd hingvad inimesed (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 94)
    6. Oh leinakem ja kaebagem (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 199)
    7. Sind, Issand Jumal, kiidame (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 301)
    8. Kui Jeesus risti naelati (segakoorile, tekst: Vana Lauluraamat, No. 63)
    9. Nüüd surnu keha matame (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 606)
    10. Nüüd surnu keha matame (V. Tikerbergi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 606)
    11. Oh Jumal, Sinu pääl' (meeskoor, tekst: Uus Lauluraamat, No. 520)
    12. Oh Kristus, Lunastaja (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 294)
    13. Nüüd hingvad inimesed (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 95)
    14. Mu risti löödud verise tallele (segakoorile)
    15. Oh Jeesus, ülem abimees (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 395)
    16. See aeg on tõest’ ukse ees (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 631)
    17. Oh laulgem südamest (segakoorile, tekst: Vana Lauluraamat, No. 27)
    18. Miks mu süda ennast vaevab (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 503)
    19. Miks mu süda ennast vaevab (meeskoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 503)
    20. Minu hing, oh ole rõõmus (solistile ja segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 589)
    21. See jõulupäev on rõõmust suur (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 145)
    22. Nüüd paistab meile kaunisti (L. Lääne järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 256)
    23. Nüüd paistab meile kaunisti (A. Pärdi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 256)
    24. Nüüd paistab meile kaunisti (V. Tikerbergi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 256)
    25. Nüüd paistab meile kaunisti (E. Tegelbergi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 256)
    26. Rahva Õnnistegija (S. Laktionoffi järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 122, Svenska psalmboken, No. 45)
    27. Rahva Õnnistegija (J. Viksteni järgi) (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 122)
    28. Oh Jeesus, ülem abimees (segakoorile, tekst: Uus Lauluraamat, No. 395)
    1932-1949
    segakoor või meeskoor
    CD „Viimsi Püha Jaakobi Koguduse Kammerkoor”, Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor (2007); Viimsi Püha Jaakobi Koguduse kammerkoor, dirigent Andrus Kalvet (Oh Jeesus, minu elu (Armas Jeesus, sind ma palun); Vaata Jumal, siin ma rumal; Jumal, maa ning taeva looja; Oh kui õndsad on need pühad taevas; Ma tänan sind; Oh laulgem südamest)
    CD „Ma tulen taevast ülevelt: jõuluaja rahvapärased koraaliviisid”, EELK Tallinna Toompea Kaarli Kogudus (2005); Piret Aidulo (orel), Heli Reimann (sopransaksofon), Tallinna Kaarli Koguduse Kontsertkoor, dirigent Mikk Üleoja (Nüüd ole, Jeesus, kiidetud; Nüüd paistab meile kaunisti; Oh laulgem südamest; Üks laps on sündinud Petlemmas)
    CD „Jõua jälle jõuluime”, Lambertus (2007); EELK Hageri koguduse kammerkoor Lambertus, koorijuhid Sigrid Põld, Merle Lend, Mirjam Lend (klaver) (Oh laulgem südamest)
    Kirjastaja: Edition 49
    Käsikiri
  • Oh Jumala Ema, Neitsi!
    1923
    meeskoor
    Tekst: Luuka 1, 27-30
    CD „Eesti Apostlik-Õigeusu Kiriku laule”, Eesti Apostlik-Õigeusu Kirik  (2004, 2006); EAÕK vaimulikkond ja ühendkoor
    Kirjastaja: SP Muusikaprojekt
  • Taaveti laul nr. 141
    Andres Lemba seade
    1923
    2'
    meeskoor
    Tekst: Taaveti laul nr. 141
  • Meesile sünnipäevaks
    1916
    3'
    meeskoor
    Käsikiri
  • Meie err
    1915
    segakoor, naiskoor (1923) või meeskoor (1943)
    Tekst: rahvaluule
    Kirjastaja: Edition 49
  • Väike lillelaul
    1909
    1'
    meeskoor, naiskoor või segakoor (1925)
    Tekst: Karl Eduard Sööt
    Käsikiri

Teosed vokaalansamblile

  • Oh Jeesus, sinu valu
    Vaimulik Noarootsi rahvaviis
    1921
    2 häält
    Tekst: Uus Lauluraamat, nr. 196
    CD "Cyrillus Kreek", Kõrvale pai, VHK keelpilliorkester (2020); Caro-Lyn Irjas (viiul), Anna Lotta Karu (viiul)
    Käsikiri

Teosed soolohäälele

  • Laevategemine
    (rahvasuust üles kirjutanud C. Kreek ja J. Muda)
    hääl
    Tekst: rahvaluule
    CD „Põhja vahemäng”, J. Johanson, M. Johanson (1993); Jaak Johanson, Mart Johanson

ORKESTRATSIOONID JA SEADED

  • Koit
    Cyrillus Kreegi seade Heino Elleri teosest
    1958
    klaver
    Käsikiri
  • Videvik
    Cyrillus Kreegi seade Heino Elleri teosest
    1958
    klaver
    Käsikiri
  • Sümfoonia nr. 1 c-moll, 1. ja 2. osa (Eduard Tubin)
    1. Adagio. Allegro feroce
    2. Allegretto moderato

    Cyrillus Kreegi seade Eduard Tubina teosest
    1944
    klaver
    Käsikiri
  • Nüüd hingvad inimesed (Johann Sebastian Bachi "Matteuse passioonist)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1938
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Valss "Armsaim" ("Très-Jolie") (Émile Waldteufel)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1938
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Armurõõm (Fritz Kreisler)
    Seade Fritz Kreisleri viiuliteosest
    1936
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Fokstrott "Voulez-vouz, Papachen" operetist "Hertsoginna Chicagost" (I. Kálmán)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1936
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Hällilaul (Edvard Armas Järnefelt)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1936
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Vaheaja muusika operetist "Mäekaevur" (Zwischenact aus "Der Obersteiger") (Carl Zeller)
    Cyrillus Kreegi seade Carl Zelleri teosest
    1936
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Valss "Aare" ("Schatz-Walzer") (Johann Strauss)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1936
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Valss operetist "Krahv Luxemburg" (Franz Lehár)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1936
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • "Kina laul" operetist "Geisha" (Sidney Jones Chong)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1935
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Ballett "Petruška", 1. pilt (Igor Stravinski)
    Cyrillus Kreegi seade Igor Stravinski teosest
    1935
    klaver
    Käsikiri
  • Kaks duetti operetist "Sylva" (Imre Kálmán)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1935-1936
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Marss "Sina ja mina" operetist "Lahutatud naine" (L. Fall)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1935
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Ooper "Boriss Godunov" (Modest Mussorgski)
    Laul sääsest
    Mäng
    Koor
    Sandomiri tütarlastekoor
    Marina aaria
    Duett
    Polonees
    Erinevad numbrid ooperist seatuna puhkpilliorkestrile
    1934
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • "Triumfimarss" ooperist "Aida" (Giuseppe Verdi)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1933
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Suur stseen ja esimene finaal ooperist "Aida" (Giuseppe Verdi)
    Seade puhkpilliorkestrile
    1933
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Sümfoonia nr. 1 f-moll (Artur Kapp)
    1. Moderato
    2. Adagio
    3. Andante. Variatsioonid vanale eesti teemale ja finaal

    Cyrillus Kreegi seade Artur Kapi teosest
    1933
    klaver
    Käsikiri
  • Ballett "Petruška" (Igor Stravinski)
    Läbilõige balletist puhkpillorkestrile
    1931
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Ekossees ooperist "Valge daam" (François-Adrien Boieldieu)
    Cyrillus Kreegi seade François-Adrien Boieldieu teosest
    1931
    klaver
    Käsikiri
  • Romanss ooperist "Joseph" (Étienne Nicolas Méhul)
    Cyrillus Kreegi seade Étienne Nicolas Méhuli teosest
    1931
    klaver
    Käsikiri
  • Rootsi hümn
    Rootsi rahvaviis
    1931
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Sümfoonia Es-duur, 1. osa (Karl Goldmark)
    Moderato molto. Hochzeitmarsch
    Cyrillus Kreegi seade Karl Goldmarki teosest
    1931
    klaver
    Käsikiri
  • Sümfoonia nr. 1 E-duur (Aleksandr Glazunov)
    1. Allegro
    2. Scherzo
    3. Adagio
    4. Finale

    Cyrillus Kreegi seade Aleksandr Glazunovi teosest
    1931
    klaver
    Käsikiri
  • Sümfoonia nr. 3, 2. osa "Marcia funebre" (Ludwig van Beethoven)
    Cyrillus Kreegi seade Ludwig van Beethoveni järgi
    1931
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Sümfoonia nr. 5 e-moll (Antonín Dvořák)
    1. Adagio
    2. Largo
    3. Scherzo
    4. Allegro con fuoco

    Cyrillus Kreegi seade Antonín Dvořáki teosest
    1931
    klaver
    Käsikiri
  • Sümfooniline poeem "Tasso" (Ferenc Liszt)
    Cyrillus Kreegi seade Ferenc Liszti teosest
    1931
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Kuldrannake
    Seade segakoorile Aleksander Lätte teose järgi
    1930
    segakoor
    Tekst: Ado Reinvald
    Käsikiri
  • Ooper "Boriss Godunov" (Modest Mussorgski)
    Läbilõige ooperist seatuna puhkpillorkestrile
    1930
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Sümfoonia nr. 1 cis-moll (Artur Lemba)
    1. Andante
    2. Andante
    3. Scherzo
    4. Finale

    Cyrillus Kreegi seade Artur Lemba teosest
    1930
    klaver
    Käsikiri
  • Sümfoonia nr. 3 (Aleksandr Borodin)
    1. Moderato assai
    2. Scherzo

    Cyrillus Kreegi seade Aleksandr Borodini teosest
    1930
    klaver
    Käsikiri
  • Introduktsioon, duett ja aaria kantaadist nr. 212 (Johann Sebastian Bach)
    Cyrillus Kreegi seade Johann Sebastian Bachi järgi
    1929
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Keelpillide kvintett cis-moll (Artur Kapp)
    1. Moderato
    2. Adagio
    3. Allegro moderato. Energico, ma non troppo

    Cyrillus Kreegi seade Artur Kapi teosest
    1929
    klaver
    Käsikiri
  • Komm´ in mein Paddelboot (Max Piraly)
    Cyrillus Kreegi seade Max Piraly teosest
    1929
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Sümfoonia nr. 2 f-moll (Artur Lemba)
    1. Allegro moderato
    2. Scherzo. Presto
    3. Grave

    Cyrillus Kreegi seade Artur Lemba teosest
    1929
    klaver
    Käsikiri
  • "Menuett" sümfooniast g-moll (Wolfgang Amadeus Mozart)
    Cyrillus Kreegi seade Wolfgang Amadeus Mozarti teosest puhkpilliorkestrile
    1928
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • "Menuett" sümfooniast nr. 7 (Joseph Haydn)
    Cyrillus Kreegi seade Joseph Haydni teosest
    1928
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Keelpillikvartett nr. 1, 2. osa (Pjotr Tšaikovski)
    Cyrillus Kreegi seade Pjotr Tšaikovski järgi
    1928
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Eks teie tea
    R. Tobiase järgi seatuna suurele segakoorile
    1925
    suur segakoor
    Käsikiri
  • Kevade tunne
    Konstantin Türnpu teose seade segakoorile
    1925
    segakoor
    Tekst: Villem Grünthal-Ridala
    Käsikiri
  • Meeste laul
    Seade segakoorile Miina Härma teose järgi
    1925
    segakoor
    Tekst: Jakob Liiv
    Käsikiri
  • Mu õnn
    Seade Aleksander Lätte teosest
    1925
    segakoor
    Tekst: Ernst Enno
    Käsikiri
  • Ellerhein
    Friedrich August Saebelmanni teose seade segakoorile
    1924
    segakoor
    Tekst: Ado Piirikivi
    Käsikiri
  • Mu isamaa on minu arm
    seade Aleksander Kunileiu teosest
    1924
    segakoor
    Tekst: Lydia Koidula
    Käsikiri
  • Palve
    Friedrich Saebelmanni teose seade
    1924
    segakoor
    Tekst: Peeter Ruubel
    Käsikiri
  • Sind surmani
    Seade Aleksander Kunileiu teosest
    1924
    segakoor
    Tekst: Lydia Koidula
    Käsikiri
  • Eks teie tea
    Cyrillus Kreegi seade Rudolf Tobiase teosest väiksele segakoorile
    1923
    väike segakoor
    Tekst: Piibel
    Käsikiri
  • Nelipühiks
    Cyrillus Kreegi seade Rudolf Tobiase teosest
    1923
    meeskoor, harmoonium
    Tekst: Piibel
    Käsikiri
  • Oh jäta kõik kaebed
    Cyrillus Kreegi seade Rudolf Tobiase järgi
    1923
    segakoor
    Tekst: "Mirza Schaffy"
    Käsikiri
  • Valvates
    Aleksander Lätte segakooriteose seade kolmele häälele
    1887/1908
    3 häält
    Tekst: Anna Haava
    Käsikiri
  • Hale meel
    Friedrich Aleksander Saebelmanni teose seade segakoorile
    segakoor
    Tekst: Friedrich Russow
    Käsikiri
  • Lained
    Friedrich Aleksander Saebelmanni teose seade segakoorile
    segakoor
    Tekst: Lydia Koidula
    Käsikiri
  • Magus unelm (Douce rêverie) (Pjotr Tšaikovski)
    Cyrillus Kreegi seade PjotrTšaikovski järgi
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Sissejuhatus ooperile "Faust" (Charles Gounod)
    Cyrillus Kreegi seade Charles Gounod järgi
    puhkpilliorkester
    Käsikiri
  • Sümfoonia nr. 4, 2. osa (Pjotr Tšaikovski)
    Seade Pjotr Tšaikovski järgi
    puhkpilliorkester
    Käsikiri